■スポンサードリンク


特捜部Q アサドの祈り



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

特捜部Q アサドの祈りの評価: 4.47/5点 レビュー 34件。 Bランク
書評・レビュー点数毎のグラフです平均点4.47pt


■スポンサードリンク


Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

全1件 1~1 1/1ページ
No.1:
(1pt)

ジュアンじゃなくてフワンだろう

(★は作品そのものの点数ではなく、翻訳家への評価であることを断っておく)

スペイン人ジャーナリストの名前がジュアンと書かれているが、
多分JUANで、フワン(フアン)と読む。
(原文は見ていないけれど、JUANはスペイン人男性にはかなり多い名前)

かなり恥ずかしい間違い。
訳者はスペイン語が専門ではないとしても、プロの翻訳家ならもうちょっと勉強したほうがいい。

この間違いが気になって、イライラして読む気になれなかった。
特捜部Q―アサドの祈り― (ハヤカワ・ポケット・ミステリ)Amazon書評・レビュー:特捜部Q―アサドの祈り― (ハヤカワ・ポケット・ミステリ)より
4150019576

スポンサードリンク

  



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!