■スポンサードリンク


ノルウェイの森



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

ノルウェイの森の評価: 3.82/5点 レビュー 812件。 Cランク
書評・レビュー点数毎のグラフです平均点3.82pt


■スポンサードリンク


Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

全812件 121~140 7/41ページ
No.692:
(3pt)

共感出来ない。

上下巻読みました。孤独を描いた作品だということは理解できます。
ただ行きずりの女性を性交渉を繰り返し、それに対する自己嫌悪や罪悪感の描写もない主人公が苦手です。
人畜無害の皮を被りながら責任感の欠如した行動を繰り返す主人公に対しての不快感が強く、自分は感情移入出来なかった。
村上春樹の本をいくつか読んでいる最中ですが、その中でもこれは気持ち悪かった。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.691:
(5pt)

切実な、失われ損なわれてしまって二度と戻らないものたちへの痛切な思い

切実な、失われ損なわれてしまって二度と戻らないものたちへの痛切な思い、がテーマかなと感じました。

バブルの頃、当時20代でしたが、本屋で山積みでバカ売れしていたので、当初バカにしていました。
しかし、知人に借りて読んでみたところ、なんというか、以後ずっと考え込んでしまいました。とても印象が強いです。

その印象を崩したくないのであれから読み直してはいませんが、おそらくこれは著者個人の経験をある部分は下敷きにしていると思われ、とても切実なものを感じます。
作家の三田誠広氏は本作品を単なる通俗小説と切り捨てていましたが、そうかなあ??
多くの人が何かを感じたからこそベストセラーになったのではないでしょうか。文学的な価値がどうなのかは知りませんが、なにか心に触れるものがある。決してカバーデザインだけで売れたのではないと思います。

読む人の年代によるのかもしれませんし、個人的な経験の有無によるのかもしれません。
話の本筋ではありませんが、個人的に ”この男はこの男なりの地獄を抱えて生きているのだ” という文が印象に残っています。

その他の村上作品は私にはあまりピンと来ませんでした。各作品のモチーフは一部共通しているところがあるのかなとは感じます。
そういうわけで、私は別に村上春樹のファンではありませんし、全作品を読んでいるわけでもありません。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.690:
(1pt)

認識せずして…。

毎年、ノーベル賞候補だと マスコミに
取り上げられる。
以前から 作風に 虫が好かない感じは
したが 読まずして 評価は 如何なものかと。
…で、代表作をと購入した。
(上巻のみね。)
2時間後、……!(◎_◎;)
下巻を読む気はありません。
評価は ☆1つの方々と 同感。
感想は 人それぞれでしょうけど。
ノーベル文学賞になぜ、氏の名前が上がるんでしょうかね?謎。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.689:
(1pt)

わけわからん。

若い頃に一度読み、それから十数年経ちまた読み返しました。私がバカなだけなのか?よくわからない内容でつかみどころがらない。
寒気がするような暗い小説でとにかく訳わからない。感動する人は人間性が深く頭良い人なのか?と考えるくらい私には合わない小説でした。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.688:
(3pt)

思春期をこえた大人のためのやさしい調べ~

精神の崩壊を感じさせる経験の香りを知らない人にとっては、共感がむずかしいかもしれませんが、年を取れば身近な人の喪失は、どんなに説明がついても、理解ができるものではないでしょう。だから、きのうまでと同じく、自分の人生の一部として、喪失などないのです。
すべて感受性の問題であって、そう感じるか、感じないかなのです。
この小説に出てくる人達はみなやさしすぎるくらいにやさしいし、作者の他人を排除しない目線には、心から癒されます。
言葉では紡げないものを、言葉で紡ぐ、ファンタジーです。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.687:
(3pt)

まだ読んでないので評価は中間

文庫版だと思って注文したら、ハードバックの大きな本が届いたので
ちょっとびっくりしてしまった。シッパイシタ。
もう少しわかりやすく表記してくれるとありがたい。自分が見落としたのだけど。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.686:
(2pt)

青春だねー

ノルウェイの森を読んだ後にあまり知らなかったビートルズのノルウェイの森を聞きました。落ち着いてよい曲です。精神疾患で施設に入ってしまった直子とワタナベのやりとりがたどたどしくて好感が持てます。また緑とワタナベが緑の家の2階で火事をみてはしゃいでるシーンが青春真っ盛りの感じで良かったです。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.685:
(2pt)

レイコとのベットシーンが良かったです。

直子が亡くなってお互いにずっと直子を見守っていたワタナベとレイコが結ばれるシーンが自然で良かったです。以前からよく知っていた者同士で言葉にしなくても通じあう描写が素敵でした。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.684:
(5pt)

あの1980年代に書かれた作品とは……

1986年と言うと、もう30年、Generation以上も前のことだ、そして日本ではバブルが最盛期に向かおうとしていた。そんな日本に耐えられなかったのだろうか、多くの作家が日本に留まっていたのに対し、村上さんはこの年からヨーロッパに長期間移動してしまった。最初はギリシャ、そしてイタリア、いろいろと楽しい経験もしたようだけれども、そうではない経験も多くしたようだ。こうした経緯については、村上さんのエッセー「遠い太鼓」にたっぷりと書かれている。特に日本を離れたくなった契機については象徴的に、けれども切実に描写されている。

ところで上巻から読み進むと、記憶していた以上に登場人物が少ないことに驚かされる。もちろんそれは、作品が平板であることにはつながらない。高校時代の旧友の彼女であった直子、そして大学で知り合った本屋の娘である緑を中心に、話は展開していく。現在と違って、直子と緑が登場するのが1970年前後の話なのだし、回想録を描いている主人公もまだ1980年代に生きているのだから当然だけれども、インターネット、ケータイがないのでさすがに時代を感じる。けれども、それは内容が貧弱であることに、やはりならないのではないだろうか。語られている内容は、古風と言っても良いほどだけれども……。

但しここで村上さんは、バブルの日本に身を置いていたら決して描出できないものを抽出していると思う。もし、特に1980年代後半の日本に生きていたら、何を基準にして良いのか、分からなくなっていたのではないだろうか。つまり村上さんは当時の日本にいたら、この小説を書くことができなかっただろう。出版の打ち合わせ等で時折、日本に戻ってきていたようだが、帰国するたびに日本の状況がどんどん変わっていくので、恐らく不安に思っていたのではないだろうか。ひょっとしたらこのまま日本は、破裂してしまうのではないか、と……。当時は世界の先進国で日本だけが、異様な空気に支配されていた。他の国の人たちから見れば、どんなふうに映っていただろう。村上さんの当時のエッセーには、日本のバブルに関する描写が頻繁に現われる。

ヨーロッパに住んでいた時に書かれた長編が、この「ノルウェイ…」、そして「ダンス・ダンス・ダンス」である。この2つの作品は、村上さんが書いてきた作品、初期3部作、「世界の終りとハードボイルルド・ワンダーランド」から、大きく変化していると思う。村上さんは、バブルの国を離れて海外に住み、さまざまの人に出会い、そして英語を鍛え、世界に通用するような作家に成長したのではないだろうか。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.683:
(5pt)

時代は感じさせるけれども、村上さんらしい作品

村上さんが、1986年バブルの渦中にあった日本を飛び出して、ギリシア、イタリア等、ヨーロッパの各国を奥さんである陽子さんと渡り歩きながら書き上げた長編小説の第1作が、1987年に発表されたこの「ノルウェイの森」である。たしかこの作品は、”100パーセントの恋愛小説”、と言うコピーで発刊されたように記憶している。もちろん発刊されてからすぐに読んだのだけれども、最初に手に取った時から既に30年くらいの時間が経過しており、さすがの村上さんもこれほどケータイやインターネットが発展することは想像できず、1960年の学生当時、主人公の当時の年代、そう1980年代を超越することは不可能だ。けれども村上さんは、過去の材料を顧みながらもこの不思議な装丁の作品を、なにしろ安西水丸も佐々木マキもここにはないのだ、日本から離れた場所で捜索すると言う新たな境地で発表したのだろう。

それほど難しいプロットではない、いや記憶していたよりも単純な内容だったので、驚くほどである。けれども内容は、村上さんの他の作品がそうであるように、容易ではない。けれども「世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド」とは、明らかに訣別しているように思えるのだが、いかがだろうか。

この頃の村上さんはブラームスに、そうあの独白の好きな作曲家である、傾倒していたのか、第4交響曲、第2ピアノ協奏曲が登場する。この作品の背景に合っているから、と言うのも理由の一つかもしれないけれども……。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.682:
(5pt)

ミッシングリンクと言うと大げさかもしれないが

『ダンス ダンス ダンス』が好きでときどき読む。ところで、たまに『羊をめぐる冒険』を読むと、主人公が同じ続き物のはずがあまりに感じが違うので少し気になっていた。

最近『みみずくは黄昏に飛びたつ』の著者の告白を読んでなるほどと思った。

いわく、当時(羊のとき)できないことがいくつかあったー
登場人物にうまく名前がつけられない
三人称で書けない
三人で話すシーンが書けない
アクションやセックスシーンが書けない

それで本書で実験し、なんとか書けるようになった、という。

本書には性的なシーンが多いけれど、そう言われて読めば、なんだか初々しい感じがする。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.681:
(5pt)

何回読んだか

私は"そこそこ熱心な"村上春樹のファンです。
風の歌を聴けから騎士団長迄の短編長編恐らく全て読破していますし、彼の翻訳作品も大体は読んでいます。
そんな中でもこのノルウェイの森は突出していると感じます。
言葉にはうまくできないけれど、私は暇を見つけては無意識に本棚から本書を引っ張り出してあてもなくページを開き夢中で読んでいることが多々あります。それは著者である村上春樹が、又はワタナベ君がフィッツジェラルドのグレードギャッツビーを繰り返し愛読するのと非常に似ていると思う。無論フィッツジェラルドもカポーティもカーヴァーもオブライエンも彼が訳した著名な作家の本は大体読んだがそのいずれに於いても私にとってノルウェイの森を越える作品はありません。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.680:
(1pt)

どこがおもしろいのか?

この本のどこがおもしろいのか?何がよくって高評価されているのか?私には理解できません。内容が重要な人が簡単に死ぬし、人が簡単に狂うし、簡単にセックスするし、表現は卑猥だし、でも主人公は悩んでるというストーリーはモラルの面でどうか?。小説は何でも書けばよいというものではない。たとえばスティーブン・キングのクリスティーンでは高校生の男女が主人公ですが最後の一線は超えてません。簡単にやらない描写には常識を感じます。もちろんストーリーの主要部分が違うので一概にはいえませんが。そう意味ではこの本があえて低俗な内容を描写した小説というのであればそれはそれでOKになりますが、ただその場合では題名と内容がそぐわないと思います。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.679:
(5pt)

主人公の暮らした学生寮は

村上春樹、川上未映子著『みみずくは黄昏に飛びたつ』(書評済)を読んで、本書をまた読もうと思った。

まず最初の儀式は、ビートルズの「ノルウェーの森」を聞くこと。これで30年前にワープする。

ところで、第2章に不思議な学生寮がでてくる。本書の表現では、「教育の根幹を窮め国家にとって有為な人材の育成につとめる」を創設の精神とするが、うさん臭いとある。

この寮のモデルは和敬寮と思われ、明日、国会に参考人招致される、前川喜平文科省前事務次官の祖父が作ったという。

それにしても、
嘘しか放送しない放送局、
嘘しか書かない新聞、
嘘しか言わない政府、
いわば嘘の国のなかで読むと、
本書は30年前の本だがとても興味深い。

登場人物には永沢さんのような変な人もいるが、なんかみんな正直なのが不思議な気がする。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.678:
(4pt)

上下二冊セットで受領しました

ネット上の表示は上巻だけとなっていますが、出品者に確認したとおり上下巻を受領しました。金銀の華やかな帯も附属しており、状態も比較的キレイで、結構でした。一千万部以上うれたという超ベストセラーですが、やはり、文庫などの再刊本よりも初版版の丸背本は雰囲気もよく、あとがきもついており、いいものだと思います。
この作品のプロトタイプである「蛍」を合わせて読むと、いわゆる〝村上ワールド〟の小説作法、つまりワールドの膨らませ方がよくわかります。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.677:
(2pt)

うっかりしました

文庫本サイズのちっちゃいかるい持ち運びやすいのが欲しかったんです。ハードバックのでっかい本が届いて驚いてしまいました。
自分の手違いなので販売店や商品に不満はありませんが、近くの古本屋に売って、文庫本を書い直しました。
売れた値段、一冊10えん。上下巻で20円。古本屋の買い取りってこんなもんなんでしょうか。
買った文庫版、一冊100円。上下巻で200円。なんか釈然としないけど。まあいいや。
中身はまだ読んでなくてわからない。またこういう感じか・・・というやな予感が少ししてるところ。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.676:
(5pt)

平凡な大人になった自分に送る 100%恋愛小説

主人公のワタナベは、直子と緑の二人の女性を通じて、美しきものに対する深い憧れに向き合います。
人を愛することの不思議、それはまるで人生の意味を解き明かすような特別な出来事でもあります。
「ノルウェーの森(下)」は、一途な恋心を抱いていたはずの主人公が、答えのない迷宮へと導かれる姿を描きます。

【日常と恋愛の空間】
直子のもとを離れて、激しい生命力を放つ緑の視点に立った時、この日常はゆがんだ奇妙な世界に映る。

「ここがなんだか本当の世界じゃないような気がするんだよ」

私たちの日常における生活感情は、恋愛の陶酔感や性的なイメージを無意識に遠ざけようとする。
平穏な社会生活を送るには、恋愛感情は時に社会からの逸脱を伴う危険なものでもあるからです。

【理想と現実の世界】
キスギと直子は現実の世界に出ていくことを恐れ、愛し合いつつも不幸な運命を辿ってきた。

「私たちはあなたを仲介として外の世界にうまく同化しようと私たちなりに努力していたのよ」

直子が恐れる外の世界、そして私たちがリアルな現実と呼んでいるものの正体とは、
理想を打ち砕かれながらも、世間の承認なくては生きていけないという、妥協とあきらめです。

【人を愛することの意味】
「どうしてこんな迷宮のようなところに放り込まれてしまったのか、僕にはさっぱりわけがわからないのです」

人を愛することを通して、その向こうに自分のほんとうの姿を発見した。
僕は死を求めた直子と、生を求めた緑の両方を同時に愛してしまった。
それは現実の世界では、そのままの形では存在できない複雑な恋愛感情だった。

暗い森の奥で、直子は自ら命を絶った。
もはや日常空間も恋愛空間も見失った。何処でもない場所に、僕は放り込まれてしまった。

「僕は今どこにいるのだ?」

この物語を読み終えて、忘れかけていた遠いかすかな記憶の恋心が蘇りました。
いつしか平凡でまともな大人になってしまった全ての人々に、この作品の感動が伝わりますように。
ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈下〉 (講談社文庫)より
4061848933
No.675:
(1pt)

つまらない

氏の作品はこれしか読んでいないがこの代表作がとにかくつまらなかったので他の作品を読む気にならない。
そんな作品でした。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.674:
(1pt)

ある意味、曖昧な日本を象徴してるのだろう

ぱっとしない主人公
主体性はいつも気の向くまま
それでいて、かっこうつけたくなる

ロシア文学などに慣れ親しんでいた私が、たまには最近の日本の名作も読むかと思って読んでみた時の、「なにこのライトノベル」というがっかり感。

こういうのが受けるという日本社会を反映しているのだろうなと思うと同時に、日本人っていつからこんなふわふわと曖昧で頼りない感じになってしまったのだろう・・・と。

作品として評価しても、つまらないの一言でした。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925
No.673:
(5pt)

人を愛することの意味

前作「世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド」の結末で、主人公は閉鎖的な内部世界に留まり、
愛する女性の記憶を取り戻し、彼女の心を再生することを誓いました。
その誓いは本作品に託されたように思われます。
主人公は直子に導かれるようにして、外の世界から閉ざされた地へと足を踏み入れました。
そこから魂の救済に奔走する僕の物語が再び始まります。

【第1章】
直子との約束を守るために、僕は不完全な記憶と不完全な想いを自覚しつつも語り始める。

「既に薄らいでしまい、そして今も刻一刻と薄らいでいくその不完全な記憶をしっかり胸に抱きかかえ、
骨でもしゃぶるような気持ちで僕はこの文章を書き続けている。」

【第2章】
17歳の五月の夜にキズキを捉えた死は、同時に僕と直子の心も捉えてしまった。

「死は生の対極としてではなく、その一部として存在している。」

直子と僕は東京で運命的な出会いを果たした。

【第3章】
「その夜、僕は直子と寝た。そうすることが正しかったのかどうか、僕にはわかならない。」

直子の異変を感じた僕は、彼女の為に献身的に尽くそうと思うが、
二十歳の誕生日の直後に、何も言わないまま彼女は僕の前から去っていった。

【第4章】
終夜営業の喫茶店で、見ず知らずの女性二人に出会った。
成り行きで小柄な方の女の子とホテルへ入り、翌日目を覚ますと彼女の姿は消えていた。
凡庸な学生生活を続けていた僕は、その時突然、自分の周りから現実感が失われていることに気づく。

「奇妙によそよそしく非現実的に感じられたが、間違いなく僕の身に実際に起こった出来事だった」

淡々とした記述を重ねながら、いつのまにか不思議な空間を作り出す展開の巧みさ。
言葉にするのは難しいのですが、村上作品ではこのような場面展開の妙が物語に躍動感を与えます。

【第5章】
直子からの手紙が届いた。
そこに書かれていたのは、自己を客観的に分析し、事実を受け入れる透徹した言葉だった。

「私はあなたに対して、もっときちんとした人間として公正に振舞うべきではなかったかと思うのです」

僕はすぐさま彼女のいる山奥の療養所へと向かう。

【第6章】
社会復帰を目指す直子に、僕の想いは受け入れられなかった。

「私を理解して、それでどうなるの?」
「私とかかわりあうことであなたは自分の人生を無駄にしてるわよ」

そもそも人を愛するということがどういうことなのか、僕にはまだわからない。

人を愛するということはどういうことなのでしょうか?
それはきっと、生の本質を揺さぶるような何かではないでしょうか。
「ノルウェーの森(下)」では、その「何か」を求めて、主人公のさらなる奮闘が続きます。
ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)Amazon書評・レビュー:ノルウェイの森〈上〉 (講談社文庫)より
4061848925

スポンサードリンク

  



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!