■スポンサードリンク
クリスマスのフロスト
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
クリスマスのフロストの評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.28pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全58件 1~20 1/3ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
半分差し掛かっても、どうもストーリーのバイオリズムに乗り切れない。 英国情緒にうまくチャネリングできない私の感受性の問題なんだと思うが、どうしても、話がグダグダ蛇行しているだけのようで(長編とは言え)、半分くらいのところでストップしてます… | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ちょっとタラタラしてるので、一気読みという感じではなく、毎日少しずつ読んだ。 フロストのキャラで読ませるサスペンス。 ま、魅力はある。 そして英国の古典(じゃないけど)の雰囲気もあり。 訳もなかなか良かった。 続きも読もうと思う。 少しずつ(笑) | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
1983年のイギリスはロンドンから100キロほど離れた田舎町デントンを舞台に、クリスマス10日前の日曜日から木曜日までの5日間にいくつかの事件を描いたのが本作です。捜査に乗り出すのは無作法でがさつだが仕事熱心な自由人、やもめのフロスト警部。そして日曜日にロンドンからデントンに到着し、新たに配属となった警察署長の甥で野心家でもありフロストを白い目で見る新米巡査クライヴ。偶然も重なってソリの合わないこの二人が相棒となり事件解決に挑みます。そんな二人のまわりには上昇志向が強く出世第一でフロストを忌み嫌う署長マレットをはじめとした署員たちと田舎町デントンに住む人々が配置されます。事件は行方不明となった娼婦ジョーンの娘トレーシーを捜索することにはじまりますが、捜査を進めるにつれて発生する少女失踪とは直接関係のない問題を、平行して解決に当たることになります。 方向性としては、フロストたちとともに数々の事件を体験していくことに重点を置いており、謎解きを楽しむための作品としては作られていません。またミステリーといえば名探偵の推理力による鮮やかな事件解決によって読み手を楽しませるものが王道ですが、フロストはこのようなパターンには当てはまらず、独自の洞察力と直感を武器に強引な行動力で捜査を進め事件解決に至りはするものの、その推理が外れることも少なくなく、成功のほとんどは棚ボタの幸運なしでは成り立たないもので、主人公のずば抜けた能力に心を奪われるといった類のものでもありません。 本作は主人公フロストの人物像を売りにした小説といえるであろうとは思いますが、わたし個人としてはキャラクターとして際立った魅力を感じることはできず、前述の通りフロストの能力や作品の方向性もあってミステリーとしてのカタルシスも少なく、かといって決してリアルさにこだわったものでもなくあくまで娯楽作品であり、全体としての印象は悪くないものの明確にその強みを語りにくい作品だと感じました。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
刑事ものでは最高。 ペーソスあり、奇抜なトリックはないが読ませる。 主人公が何よりおもしろく、署長も秀逸。 著者死去により数編しかないのが惜しまれます。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
イギリスの作品だ。最近作のようなイメージだったが、もう35年も前か。月日の経つのは早い。 田舎町デントンで八歳の少女が行方不明になった。下品な皮肉屋のフロスト警部が奮闘する。 フロストはおそろしく口が悪く、上司からは煙たがられている。 が、捜査員としては優秀で、本件に並行して起きた小事件を次々と片づけていく。 魅力的かというと微妙だが、印象深いキャラクターではある。 赴任したばかりの若い警官クライヴとの好対照なコンビぶりも楽しい。 金持ちが殺され、愛犬も巻き添えを食っていた。捜査員の何人かは犬の死を悼む。 「俺は犬を飼うなら臭くて汚い奴にするよ。殺されたとき同情を横取りされなくてすむからな」 とフロスト。いかにもイギリスだなあ。さりげないシーンだが、真相解明の伏線になっている。 少女の行方を追ううちに、もう一つの大事件が姿を現す。サスペンスフルな構成である。 複雑な真相を解き明かす味わいは、警察ミステリの真骨頂である。プロットは満点だ。 ただ、キャラクターに感情移入できない。人間的なのはいいが、主役も脇役も必要以上に生臭く好感が持てない。 エンタメの主要人物には、もう少し爽やかさが欲しい。そこが大人の味わいなのだと言われれば、その通りなのだが。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
とにかくフロスト警部のキャラが立っている。少々抜けていて下品であるという点をのぞけばあらゆる点においてダンディーで魅力的で、フィリップ・マーロウにも負けてない。かれとともにイギリスの地方都市を舞台にした「警察二十四時」を過ごすのはたいへん愉快なひとときだった。シリアスじゃなければミステリじゃない、日本が舞台でなければ警察小説じゃない、という固い信念をお持ちの方以外は、ぜひとも手に取るべき一冊である。てかこれつまんないって人は逆になに読んでるのって聞きたくなる。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
推理部分がエキサイティングではなかったり 複数の事件が同時進行するのはよいが、 占い師というキャラがストーリーをつなぐ部分があまりに杜撰 ほかにもいろいろあるがとにかく占い師関連が 不自然でどうしようもない | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ようやく読みました。読み始めたら、止まりませんでした。2日で読みました。小さな街の中の警察署の中の動き、その中でのちょっとした動きーフロストの部屋の引き出しの中から時々消える小銭ーといった何気ない出来事が大きな出来事ー女の子の失踪ーの合間に合間に行くつも散りばめられています。今でいう猫の多頭飼いの女占い師、埋められていた切られた腕とその先の箱、10数年前の現金輸送途中の強奪事件などなど。いったい何がどのように結びつくのかと思いながら読み進めていく、最後、一つ一つがビタッと繋がっていきます。 これが、フロストシリーズの面白さかとわかりました。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
だらしない主人公は基本的に好き! 脇が絵に描いたような上昇志向の俗物だらけなのはお約束過ぎるきらいはあるけど、フロストを好人物に仕立てるのは不可欠なのかな? 事件は緊迫するけどイギリス流のおかしさが混ざるから程よく緩みがでてしまう。 シリーズを読み進めるのが楽しみです。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
以前読み始めましたがその時はなぜか物語に入りきれなくて途中で置いてしまいました。昨年、「このミステリーがすごい」で海外部門1位となった最新作「フロスト始末」を書店で見てなぜかもう一度読みたくなり第1作目の「クリスマスのフロスト」を再び読み始めました。 正直、大変面白くなぜこの魅力にハマらなかったのだろうと思っています。 しかし、刑事コロンボや金田一耕助、ピンクパンサーのクルーゾー警部とおじさん探偵ものはなぜこんなに楽しいのでしょう。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
評判がいいから読んで見ましたが、残念ながら向いてなかったようで。250ページ読んでもおもしろくならないので却下しました。とにかく展開が遅すぎるという印象。フロストの台詞やキャラクターもとくに魅力を感じられず。これならジーヴスのほうがよっぽどおもしろいです。期待していただけに残念。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
面白いと思う人が多いのでしょうが、犯人の動機でどうしようもなく気分が悪くなりました。ストーリーもいきあたりばったりにしか思えませんし、全くユーモアも感じませんでした。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
読み始めた時は下品な男と思いましたが、読み終わって、愛すべき人だと好きになりました。 ミステリーを読んだ感想としては変ですが、ストーリーの面白さとともに、この世を生きる中での 理不尽さ、人はそんなに強く立派には生きられない、たくさんの人が泥沼を経験しているということを感じ、 ダメな嫌な自分でも生きていていいんだよと言ってもらったように思います。この作者がもういないことが本当に残念です。 2作目以降もこれから読みます。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
まず、長いですね。 それを飽きさせずに最後まで一気に読ませる構成力は素晴らしいと素直に脱帽します。 しかしながら、8歳の女の子の顛末は、個人的好みではないかな。 詳しくは書けませんが、作品全体を包んでいる明るい雰囲気を考えれば、違う顛末を考えられたんじゃないかと思います。 もちろん、娼婦の母親に育てられて……という部分は分かるのですが。 星三つですが、すでに次作をAmazonで注文済みです。 その意味では、結構はまってるのかもしれません。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
名物刑事が女の子誘拐事件の謎を追う名作 ・・・・・・なんだけど、いちいち描写が細かすぎる気がして、読むのがけっこうしんどくなります。 もう少しさくさく、事件が展開して解決してくれればいいのになぁ、と思ったり。 本格系ではないので、度肝を抜くトリックや結末の意外性は余りありません。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
短編をごちゃ混ぜにした長編というべきか……とても複雑な作りをしているのに、全然混乱する事なくスラスラ読める。 フロストのキャラクターも凄く面白いし、失敗していやーーな展開が続くという事も少なくてストレス無しで読めるのも魅力。 読んでみて損は無い。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
なるほど。 やたらうるさい上司と、くそ生意気な部下にはさまれた中間管理職にとって、フロストはヒーローなのだろう。 上からの命令を平気で無視し、組織の秩序を守らない。下品なギャグを連発する。整理整頓なんか大嫌い……。 それでもなんとかなってしまう中年男は、サンドイッチに苦しむ課長さんにとってひとつの憧れだろう。 一見ダメ親父で、しかも切れ者すぎないフロストのキャラクターも、ツボをおさえていると思う。 作者もいいところを狙っているな。 ただ、そうした課長さん以外にはおすすめしない。 ミステリは水準以下だし、自分にとっては退屈な本だった。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
これじゃあ、次の作品を読まずにいられないじゃないですか!もう! と読了後に誰もが感じたでしょうね。こりゃあ1本取られました♪ 私はお恥ずかしながら、本作が初のフロスト体験なんですが、 面白さと言う点で、比較の対象にしやすいのがやはり「Qシリーズ」だと思うのですね。 直近まで「Qシリーズ」を一気読みしていたのでいやが上にもそうなった経緯もあるのですが。 さて、読了後の率直な感想は最初に書いた通りなんですが、「ちょっと長いかな?」と言う感じも 否めません。ちょっと長いは=退屈ということなんですねえ。 サイドストーリーと言うほどではないのですが、おかずが多すぎる気がするんですね。 それはフロスト1作目ですから、フロスト自身の人と成りのお披露目と言う要素がどうしても 強く出でしまっているからなんでしょうか? ドジでがさつ、乱暴、ルール無視、上司に対してはお互いに忌み嫌い合う、エロ親父のどうしようもない風 なんだけど、やたらと第六感が働き、義理人情に厚く、悪は追いつめて絶対にゆるさない。 さりげなく勲章なんか貰っていて実力は相当なもの。 こういうキャラクターは枚挙にいとまが無いと思うのですが、日本人は大好き。 そう、コロンボなんかがぴったりくるのではないでしょうか。 でもね、出だしと結末の設定には、やられたなあ!と言う感じです。 ということで素直に「フロスト日和」を手に取ろうと思います。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
イギリスの片田舎デントンで少女が突然疾走した。町中あげての大捜索チームのリーダーに任命されたのがジャック・フロスト。組織階層など愚にもつかないと上司の命令を適当にかわしながら独自の洞察力と経験で犯人に迫ろうとするが、やればやるほど別の死体はでてくるわ、コソ泥に振り回されるわで、捜査はなかなか前に進まず、上司をイライラさせる。一方、彼の部下についたのがつい最近ロンドンからやってきた若手刑事のクライブ。警察長の甥っ子という目で常に見られるイメージを払拭しようとがんばってフロストについていこうとするが、朝も夜もなく予測不可能なフロストの命令に右往左往する。 イギリスといえば名探偵ホームズやアガサ・クリスティをイメージするが、このフロストという輩は超反体制派なところが面白い。アメリカのハードボイルドっぽいんだけど、ここはさすがブラック・ジョークのイギリスのお国柄で、セリフが気が利いていて面白い。みんなのレビューにもあるが、訳者の芦澤恵さんの訳がすばらしくフロストのキャラがすごくいい感じで伝わってくる。なかなかこれだけ面白い探偵ものの翻訳はないのでは? | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
結局、日本人にここまで受けたのは、芹澤恵さんの翻訳の素晴らしさに尽きると思う。 お下劣な卑語満載の作品ですが、読み手を不快にさせないバランスの妙に脱帽ですわ。 “How’s that for center?”「浣腸は好きかい?」 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!