■スポンサードリンク
変身
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
変身の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.07pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全385件 121~140 7/20ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Why did Grecol change? I don't know why or what. I realized that I had no reading comprehension. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
The translation is bad, it's just hiragana and hard to read. I think it is a work that fully responds to the contemporary problems of the modern home environment, such as nursing care and withdrawal. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
The content was difficult and I could not understand Not recommended because it could not be read to the end | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
The only thing I can say is that other people are so much to others. Even if you are a family. Recently, I read a lot of works that make me think about over-consciousness, and for some reason I get bored. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
After transformation, the image of the body movements I was reading. I couldn't say anything about the changes in the family after the transformation. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
視点が素晴らしい。十分に価値があると思います。なにせ無料ですから。休みの日に少しずつ見るのも〇。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
When I woke up one morning, I became an insect. The story that starts there. At first, you are free from everyday hindrances, and the next thing you feel is loneliness, which is sparse from the people. Finally, the family is alienated and treated as a distraction, and their death brings peace to the family. A story without hope It is a work that makes you think | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
おもしろい小説だったのかと不思議な気分です。 学生時代、読書課題として読んだのですが、再発見致しました。 主人公視点で話が進んでいくので、自身が変化したかのように(言うなら視野が地を這うくらい低くなって、全体を見る目が狭くなったような)感じました。 他にも、カフカが過敏すぎるほど相手の想いを読んでいたり、言動や行動から憶測して身動きが出来なくなってしまうタチである事がうかがえる作品であり、その描写がたとえて言えばそこで起こったかのように書かれているのがすごいなと感心しました。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
This is Kafka's most famous work as a novelist born within the present Czech Republic, but I read it for the first time. It was the same feeling as a painting in the early 20th century, and it was not a joyful reading. Born in 1879, the dough Prague is part of the territory of the Austrian-Hungarian Empire. Died of pulmonary tuberculosis in Vienna in 1924. I grew up with a German-speaking parent in a Jewish family. Although she was 40 years old, she published novels in German, but she earned her living expenses at a Prague insurance company. I could use Czech, but I also learned Yiddish, a European Jewish language, and later I learned Israeli. Kafka was a child of a family whose father used Czech and his mother used German, but the governing class of Prague at that time was German, which is a minority, and the language of novels was also published in German. there were. There were many female relationships and many friends and other companionships, so it was probably adapted to multilingual life. (Please refer to the Japanese version of Wikipedia.) However, I can no longer accept this kind of work. There are many distortions in life, and there is no salvation. I don't know sympathy. An example of a person who grew up in a multilingual culture when I was thinking about Prague for a while because I wanted to go back to Prague again during my stay in Vienna. Is that you have read Another artist born in the current Czech territory is Milan Kundela (1929), but he has read before that "lightness that cannot exist", This is a work after leaving the Czech Republic after "Prague Spring" and gaining French citizenship. Kundela was originally from Brno, and his father was also the director of the Yanasek Conservatory, named after the same Brno-born genius Janacek. There are many places where this work is also difficult to understand, but it is good to know the distortion of the communist society. Whether it's Kafka or Kundera, it's hard to remember the complexity of the Czech Republic. Prague is a beautiful tourist city, but the Czech Republic in the 20th century is still intricately complicated by the influence of the Nazis and the Soviet Union, after becoming independent from the territory of Austria. The influence seems to have been strongly reflected in music, art, literature and so on. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
大学のレポート提出でこちらの本を購入しました。とても面白かったです。非常に有名な本で、英米文学を専攻している方ならどなたでもオススメです。気になったら購入しても損はないと思います。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
カフカの代表作と、こんな場所で出会えるとは思わなかった。 変身、メタモルフォーゼ、世界に名高い名作中の名作。 必読です。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
名著と言われていたので購入。 陰鬱な気持ちになった。 自分の教養にはなったと思う | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
It was interesting. The story goes on from the hero's point of view, so as if you were transformed (It looks as if the field of view is so low that it crawls the ground, and the field of view narrows) felt. All in all, I can say that other people are so much more than others. Even a family. Recently, I have been reading many works that make me think about excessive self-consciousness. Doing something to someone is self-responsibility, so you can't place someone else's place ... Don't ask for it. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
良かった | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Rather than content, there are too few kanji and hiragana is hard to read ... Hiragana just enough to think that it is for elementary school students The text is so mysterious that I wonder if it was translated by the same Japanese. I don't know why it's because of my lack of reading comprehension ... It's the first time that it's hard to read so far and the content doesn't come into my head. Personally, I can say clearly that the translator is bad, not the content. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ある朝目覚めたら自分が虫になっていた。そこから始まる話。 初めは、日常のしがらみからの開放、そじて次に感じるのは、人々から疎まれる孤独。 最後には家族にまで疎外されて邪魔者扱いされて、その死によって家族に平穏が訪れる。 希望のかけらもない話 考えさせられる作品ではある | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ひたすら、気持ちが悪い、虫になった感がリアルで。終盤、3家族のありようを見て、誰が何に変身したかを想う。 序盤は主人公グレーゴルが家族3人を一人で養っている、母も父も妹も働かない。終盤、3人は自立し働き、社会に生きる力と場所を見出し、まるでサナギから蝶になったが如く、清々しい気持ちで、飛び立っていく。献身的なグレーゴルが、彼らの成長を妨げていたのか。優しさが牢獄へ、毒虫が人の独立を促す。毒虫とは、パワハラだったり、厳しい教育指導の比喩なのか。無理やり教訓めいたことを言うならば。でも実際は気持ち悪いだけ。 設定は、鶴の恩返しの逆バージョンかも。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
先ずは字が大きくて老眼初期の小生には読み易く大変有難い。訳文もこなれている感じで、違和感は無い。内容については文が伝えようとしていることはクリアに分かるが、それをどう解釈するか、様々に意見が分かれそうな何とも不思議な本である。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
人生3度目の挑戦ででようやく読み通すことができました。しかしながら、なかなか味わうところまではいきません。消化して楽しむためにはさらなる努力が必要かも。深い作品です。本は、本体だけでなく解説なども充実していて、よく構成されていると思います。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
はじめはそこそこ不安してくれるが自身にとって煩わしいになると次第に冷たくなるただしかえってそれが、のっけからの不条理な変化を不思議と合理的に思わせるような魔力をかもしだしている。 私が採り上げるの読んだ時は、現代社会を見たような気がした。 その上改めて読むと違った感想がでてくるかもしれない。 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!