■スポンサードリンク
殺人保険
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
殺人保険の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.50pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全2件 1~2 1/1ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
内容は面白かったが、翻訳がひどかった。村上春樹や柴田元幸までは期待しないが普通の日本人がしゃべる言葉で翻訳してほしい。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
「恋を憎しみに凍結させるには、一滴の恐怖の水で十分である」 J.M.ケインがなぜ今の日本で忘れられているのでしょうか?チャンドラーもハメットもいまだ読まれているというのに(本書が出た時代にはヘミングウェイさえハードボイルド作家とみなされることもあったのです) しかし、「郵便配達・・」は何度も映画化されており、少し本を読んでいる人なら書名くらいは聞いたことがあると思います。この差はなに? ひとつには、ストーリーがあまりにハードボイルドの「王道」を突き進んでいること。そのため、あまりにエンターテイメントに徹しているため、時代(1920-30年代)にピッタリと沿う必要があり、現代とは時差が激しすぎているからではないのでしょうか? それと、やはり、「郵便配達・・」(ケインの長編第1作目で大ベストセラーになったそうです)と似ている点が多く「二番煎じ」的に見られているからかもしれません。 でも、それを踏まえても、本書は面白いです。埋もれさせるには惜しい。再評価すべき価値はあると思います | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!