カナリヤ殺人事件



※タグの編集はログイン後行えます

※以下のグループに登録されています。


【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

0.00pt (10max) / 0件

6.67pt (10max) / 12件

Amazon平均点

4.05pt ( 5max) / 42件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
2pt
サイト内ランク []B
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

10.00pt

40.00pt

20.00pt

20.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)1950年01月
分類

長編小説

閲覧回数4,697回
お気に入りにされた回数3
読書済みに登録された回数18

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)

2018年04月21日 カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)

ブロードウェイで男たちを手玉に取りつづけてきた、カナリアというあだ名の美しいもと女優が、密室で無残に殺害される。殺人事件の容疑者は、わずかに四人だが、犯人のきめ手となる証拠は皆無。矛盾だらけで不可解な犯罪に挑むのは、名探偵ファイロ・ヴァンス。独自の推理手法で犯人を突き止めようとするが……。『ベンスン殺人事件』で颯爽とデビューした著者が、その名声を確固たらしめたシリーズ第二弾、新訳・新カバーで登場!(「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点0.00pt

カナリヤ殺人事件の総合評価:8.10/10点レビュー 42件。Bランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

現在レビューがありません


※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.42:
(2pt)

翻訳ひどいな

特に会話文がひどい。同じ場面で同じ話者で、言葉遣いがバラバラ。
立場の違い(上下とか、親密度とか)もあったもんじゃない。

読み始めたけど耐えられないので、別の翻訳を探します。
同じシリーズでも「ベンスン~」はまだマシだったけど、これはいかんわ。
カナリヤ殺人事件 (1961年) (角川文庫)Amazon書評・レビュー:カナリヤ殺人事件 (1961年) (角川文庫)より
B000JAN8S2
No.41:
(5pt)

入手出来て感激

ヴァン・ダインの第一作目。探してました!中古ですが、書き込みとか汚れとか不快になるような傷みはひとつもなく、匂いも問題ありませんでした。快適に読めました。作品自体の素晴らしさはもう言うまでもありません。
カナリヤ殺人事件 (1957年) (世界推理小説全集〈第32巻〉)Amazon書評・レビュー:カナリヤ殺人事件 (1957年) (世界推理小説全集〈第32巻〉)より
B000JAXVX4
No.40:
(4pt)

ペダンティックで、その古さにちょっと閉口

50年ぶりに再読。面白く読めたけれど、こちらが年をとったので、薀蓄の連続にへ閉口しました。男性はうんちくがお好きですが、それは100年前の作家も同じ。当時低かったミステリーの価値を高からしめんと言う理由もあったのでしょうが、老婆は飛ばしました、すみません。
カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)より
4488103200
No.39:
(4pt)

懐かしい…

昔、当たるを幸いと何でも読んでいたころに読んだ記憶がある。で、最近「本格推理」なるものを読み直してみようと思って買ったもの。昔は町の小さな古本屋に汚い古本でも売っていたから、こういったものは手軽に安価で買えたけど、最近は古本チェーンがメインだから、汚い古本は駆逐されて、案外こういったものは手軽に読めなくなってる。
 内容だけど、けっこう古い感じはする。アメリカで「本格推理物」という小説が確立される時期のものなので、説明が過多だし、今となっては当時の時事ネタにも(注)がつく。昔読んだときはエラリー・クイーンの原型の論理的思考による推理のように思ってたけど、再読してそうではないんだあ~と気付くうつけな読者なので、偉そうなことは言えないけど、犯罪のかたちから犯罪者を類推する方法なのに今さらながらにビックリした。確か「ドラゴン」とか「ケンネル」あたりまでは面白かったような気がするので、その辺までは読んでみようと思ってる。
カナリヤ殺人事件 (創元推理文庫 103-2)Amazon書評・レビュー:カナリヤ殺人事件 (創元推理文庫 103-2)より
4488103022
No.38:
(4pt)

新訳は読みやすい

昔読んだ推理小説を読み直してると、新訳というのが結構あって、これもその中の一冊。まず言葉がやはり今のかたちなので読みやすい。旧訳は、ちょっと前なだけなのに、やはり読んでて、リズムが違うように感じてしまう。決して昔の訳が誤訳というわけではないのに…。それと(注)を後ろに纏めてくれてるのも有難い。旧訳は各章末に(注)があったので、2枚の栞を章毎に移動しないといけないので面倒。特にヴァン・ダインのものは(注)が多く、しかも読まないといけないものなので、これは助かる。
 内容は、昔読んだイメージとは少し違った。これは訳のせいではない。昔まどろっこしいと感じてた部分は、単にファイロ・ヴァンスは名探偵ではなく、素人探偵だからという理由に尽きる。友人が冤罪を生み出さないように腐心する博学な素人だから、まどろっこしいのである。決してファイロ・ヴァンスはプロの名探偵ではなく、偉大なアマチュアという設定なんだと改めて思った(なんか昔のオリンピックみたい…)。だから証拠や事実から論理的に推理するのではなく、犯罪者のキャラクターから犯人を類推する。証拠は後! 年とってから読み直してるから、「あれ? アクロイド殺しと同じトリックやん!」とか忘れてるところもあって、面白かった。
カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:カナリア殺人事件【新訳版】 (創元推理文庫)より
4488103200



その他、Amazon書評・レビューが 42件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク