死との約束



※タグの編集はログイン後行えます

※以下のグループに登録されています。


【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

6.00pt (10max) / 1件

7.17pt (10max) / 12件

Amazon平均点

4.12pt ( 5max) / 34件

楽天平均点

3.75pt ( 5max) / 4件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
2pt
サイト内ランク []B総合:1712位
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

5.00pt

22.50pt

14.50pt

10.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)1978年04月
分類

長編小説

閲覧回数3,905回
お気に入りにされた回数3
読書済みに登録された回数16

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

死との約束 (ハヤカワ文庫―クリスティー文庫)

2004年05月14日 死との約束 (ハヤカワ文庫―クリスティー文庫)

「いいかい、彼女を殺してしまわなきゃ…」エルサレムを訪れていたポアロが耳にした男女の囁きは闇を漂い、やがて死海の方へ消えていった。どうしてこうも犯罪を連想させるものにぶつかるのか?ポアロの思いが現実となったように殺人は起こった。謎に包まれた死海を舞台に、ポアロの並外れた慧眼が真実を暴く。 (「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点6.00pt

死との約束の総合評価:8.17/10点レビュー 35件。Bランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
全1件 1~1 1/1ページ
No.1:
(6pt)

死との約束の感想


▼以下、ネタバレ感想

※ネタバレの感想はログイン後閲覧できます。[]ログインはこちら

氣學師
S90TRJAH
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.34:
(4pt)

「真相というやつは、いつも奇妙で、美しいものです」

これはアガサ・クリスティー作品中、あまり知られていないものなのだろう。

自分はまず三谷幸喜脚本のドラマで知った。ポアロ役は野村萬斎。共演者に、鈴木京香、松坂慶子、
市原隼人、山本耕史、比嘉愛未、堀田真由、原菜乃華といった豪華メンバーが、適材適所で配役
されている。物語としてもよくできていて、楽しく見られた。でも、どうもよくわからないところが
あり、”あそこはどういうことなのか?”という疑問を解くため、原作にあたった。

読んでみると、三谷幸喜の翻訳(アレンジ)のアイデアがよくわかる。まずクリスティー自身の
旅行経験が元になっている小説だが、原作の舞台は中東で、エルサレムで始まり、ヨルダンの
ペトラ遺跡に移動する。死海周辺にあるので映画化された時は『死海殺人事件』となった。

ちなみに原作の邦訳タイトルは『死との約束』となっている。だが原題は、promiseではなく、
appointoment wit deathなので、「死への面会」という方が内容に近い。

三谷脚本は、中東への旅を、熊野古道に変える。どちらも古い歴史があり、異教の気配が濃い。
原作では犯人が、エジプトの現地人の服装をカモフラージュに使用するが、三谷作品ではそれが
天狗のコスプレになっている。

西洋人がアラブの現地人に変装する、というのはまだ普通の感覚だが、天狗が殺人事件を犯す
というのは荒唐無稽。だがそれを脚本家は面白いと確信犯的に書いている。ドラマの中では、
宿泊するホテルのディスプレイとして、天狗が大きく登場するし、会話にも出てくる。

原作では老齢の男性心理学者が登場し、この人物が、被害者となる女性の心理などを分析する。
三谷版では、その役割もポアロ役である勝呂(スグロ)が兼ねている。

*以下、内容に触れています。

原作で、犯人は、最後のポアロの推理劇(関係者が集まった上での謎解き)で、突然名指しされる
ような形で明らかになるが、三谷劇では、最初の方から重要な存在として登場する。

彼女は、若い頃、銀座の宝石店を荒らす泥棒で、警察官と派手な立ち回りを繰り広げる。キャット
ウーマンを意識したようなキャラクターを、鈴木杏果が身のこなしも鮮やかに演じる。。ネット
フリックスの忍者ドラマ『忍びの家』では、木村多江が女忍者役なのに、街中を走るシーンが、
ただのおばさん走りになっていて、ドラマに必要なリアリティを台無しにしていた。鈴木京香の
俊敏な走りは、表面的なの役柄・ポーズではなく、後で事件の重要な要素としても絡んでくる。

三谷版の方は、放映時間160分のドラマとしての完成度と内容の充実に重点があるが、クリスティー
の方は当然、小説としての読む喜びを志向している。自分としては、話の展開とともに、クリスティー
流の名文句が楽しかった。

「真相というやつは、いつも奇妙で、じつに美しいものです」

この小説は、何種類もの訳が出ているが、この訳者は「女性らしさ」という意味で出てくるsex
という言葉を、いつもセックスと表記するので、その度にドキッとしてしまうと同時に違和感を感じた。
死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)Amazon書評・レビュー:死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)より
4150700338
No.33:
(4pt)

これほど強力な〝早く死んでしまえ!〟被害者は、珍しいかも。いつ死ぬのか、わくわくしながら頁めくってました。

話の半ばまでは、とにかくこの嫌なババアが早く誰かに殺されないかなと、その期待の一心で頁をめくってましたね。この気持ちは、霜月 蒼氏が『アガサ・クリスティー完全攻略〔決定版〕』(ハヤカワ文庫)の書評で書いている、そのとおりです。「〈オリエント急行〉みたいな成り行きになっても、ボイントンのババアに関しては、あたしゃ、文句は言いませんよ!」てな、ったく憎たらしい登場人物だったなあ。

このミステリが良いなと好感を持ったのは、ひとえに、殺人犯が分かってから後の展開、そこが魅力的だったこと。
なんかシルクハットからぽんと取り出すようにして、エルキュール・ポアロが真犯人を名指ししたところで、まず、びっくりしましたわ。自分には全く予想外の犯人だったので。
そして、最後に置かれた「エピローグ」の章が、実に心地よい、ほっとくつろげるものだったんすよねぇ。このラスト、私はとても気に入りました。

訳文は、あちこちで変てこな日本語の文章や言葉遣いに出くわして、目を白黒してしまいました。新訳版を期待したいです。
死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)Amazon書評・レビュー:死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)より
4150700338
No.32:
(4pt)

小説作りの巧みさが光る。

正に毒親! 家族全員はもちろん、関係者全てに殺害動機があると言う、横暴な被害者の存在感が凄い。この小説の前半は、このボイントン夫人が、家族に過干渉して、支配しようとする暴君ぶりが描かれ、こんな奴、殺されれば良いのに、と読者まで、殺人者に同情してしまう。従って、冒頭で殺害を相談していた2人は、早々とポアロに知られてしまうけど、真犯人じゃないんだな、と逆に容疑者から外れてしまう。

  まあ、それは小説だから、と言う面があるものの、ポアロが一人一人に尋問する度に、又新しく容疑者が浮かんで来て、どれだけ皆に嫌われてるんだ、コイツ、と思い、読んでいておかしかった。これじゃ、真犯人に同情してしまうな、と思っていたら、全然同情の余地がない、意外な真犯人で、読後感は良好。後日談も味が良く、クリスティの小説作りの巧みさが光る。大したトリックがあるわけでもないのに、十分楽しませてもらった。
死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)Amazon書評・レビュー:死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)より
4150700338
No.31:
(2pt)

やられた感が起きない

本作は中近東を舞台にした、エルキュール・ポアロが探偵役の作品ある。
登場人物が限られ、場所的にも限られた範囲内でストーリーが展開する。
にもかかわらず意外な結末を迎えるが、仕掛けが小さい感はある。
詳しくは書けないが、登場人物の二、三の供述が決め手になってしまい、やられた感はあまり起きない。
クリスティーは多くの傑作ミステリーを創作したが、本作は出来が良い方ではないと思う。
死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)Amazon書評・レビュー:死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)より
4150700338
No.30:
(3pt)

訳が読みにくい

高評価が多いですが、直訳すぎるのかわかりにくい部分があります。
私だけかな?
死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)Amazon書評・レビュー:死との約束 (ハヤカワ・ミステリ文庫 1-33)より
4150700338



その他、Amazon書評・レビューが 34件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク