007/カジノ・ロワイヤル



※タグの編集はログイン後行えます

※以下のグループに登録されています。


【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

0.00pt (10max) / 0件

6.00pt (10max) / 1件

Amazon平均点

4.14pt ( 5max) / 29件

楽天平均点

4.00pt ( 5max) / 3件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
0pt
サイト内ランク []B
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

10.00pt

40.00pt

20.00pt

20.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)1963年06月
分類

長編小説

閲覧回数2,675回
お気に入りにされた回数2
読書済みに登録された回数3

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

007/カジノ・ロワイヤル 【新版】 (創元推理文庫)

2006年06月27日 007/カジノ・ロワイヤル 【新版】 (創元推理文庫)

英国が誇る秘密情報部。なかでもダブル零のコードをもつのは、どんな状況をも冷静に切り抜ける腕ききばかり。党の資金を使い込んだソ連の大物工作員が、カジノの勝負で一挙に穴埋めをはかるつもりらしい。それを阻止すべく、カジノ・ロワイヤルに送り込まれたジェームズ・ボンド。華麗なカジノを舞台に、息詰まる勝負の裏で、密かにめぐらされる陰謀。007ジェームズ・ボンド登場。 (「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点0.00pt

007/カジノ・ロワイヤルの総合評価:8.28/10点レビュー 29件。Bランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

現在レビューがありません


※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.29:
(4pt)

映画との比較

ヴェスパーの描写に関心を持ちます。映画女優との比較や007の思いなど。続きはどうなるのか?
007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)より
4488138098
No.28:
(5pt)

エンターテイメントの一つの発明

カジノロワイヤルを読むことでジェームズボンドがなんたるかについて考えました。

映画は全て観たので、原作を改めて読み、イアンフレミングが描きだしたボンドそのものを味わいたいと思います。
007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)より
4488138012
No.27:
(4pt)

007シリーズ記念すべき第一作。

ロシアのスパイをカジノで破産させるべくイギリスのスパイが送り込まれ・・・というお話。

007シリーズ記念すべき第一作。敵のスパイを破滅させる為、カジノで戦いを挑むという少し変わった感じのスパイ小説だと思いました。
著者のフレミングが実際に諜報機関で働いていたという事で、自らの体験を元にカリカチュアした感じのスパイ小説を書いてみよう思ったのでしょうか。
解説にある通り、ジェームス・ボンドもかなり俗物として敢えて設定したとの事で、通俗的になる様に書いても単なる通俗小説にならず、華麗になった所にフレミングの筆力を感じました。

短いながらも読みごたえのある作品。機会があったら是非。

蛇足ですが、シリーズの他の作品の新訳にしてほしいです。
007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)より
4488138098
No.26:
(2pt)

映画の方が良い

もう古い
007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)より
4488138012
No.25:
(5pt)

’Mine's Bond--James Bond.’ 新訳はやはり読みやすい。。食事の描写がやや冗長。

拳銃は38口径のコルト・ポリス・ポジティブ、車はチョーク付きのベントレー、連絡は暗号文の電報。採取した指紋はプラン式電送写真で。秘密兵器は出てこない。1953年に書かれたので時代を感じてしまうのはしかたがない。

それにしても、女性の服装とか挙措について、病的なまでの描写はfetishismと思うことしばしばである。麦藁帽子を被っているのは、陽射しが強い場所なのだろう。海水浴を楽しんでいたり。暑い気候の中で物語がすすんでゆく。

フェリックス・ライターと落ち合った時に、ようやく’Mine's Bond--James Bond.’の台詞。
ここで飲まなくてもいいと思うんだけれど、'Three measures of gordon's, one of vodka, half a measures of Kina Lillet. Shake it very well until it's ice-cold, then add a large thin slice of lemon peel. と注文する。

素性もわからないヴェスパー・リンド嬢とおしゃべりしながら、子牛の腎臓肉のプレーンソテーのリンゴ添えだの、キャビアと擂りつぶした固ゆで卵の白身と黄身と玉葱のみじん切りを山と積まれたトーストにのせてだの、レバーのパテだの、シャンパンだの、野いちごに生クリームをかけてだの、という極めつけの高脂血症メニュー。食事の描写がやや冗長。

イギリスは食い物にこだわりがある。D.H.ロレンスは『エトルリアの故地』で地元の娘さんが作った料理について不味いと書いてるよ。もっとも食事の描写に興味津々なのは私だけかもしれない。

この台詞には吹いた。
Vesper:'People are island, they don't really touch. However close they are, they're really quite separate. Even if they've been married for fifty years.' 
Bond:‘Let's’ join up and make a peninsula, Now directly we've finished the strawberries.'

ジェームズ・ボンドは映画のように格好よくないです。以前、スパイ関係のノンフィクションを読みましたが、ちょっとした連絡ミスや、ターゲットとしている人物との思わぬすれ違い、こんなはずじゃなかった〜! などで失敗することが多々あるのです。そのあたりを著者は経験からうまく描写しています。

井上一夫訳を読んだのは10年前、映画を観たあとに読んだので、映画のイメージを拭いきれずに読んでいた。今回はイメージも見事に消し飛んでいる。新訳はやはり読みやすい。
007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:007/カジノ・ロワイヤル (創元推理文庫)より
4488138098



その他、Amazon書評・レビューが 29件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク