■スポンサードリンク
変身
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
変身の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.07pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全45件 21~40 2/3ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
解読力がないのか分かりませんが、ひらがなが多くて読みにくい印象。内容が入ってくる前にストレスを感じてしまった。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
スマホでと・・・購入しましたが、誰がいたずらするのか?いろいろいたずらし、その後一切使用しておりません。 助けてください。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
学生の頃に読んで、意味がわからなかったので大人になった今は理解できるかと思い読み直しました。 結局よくわからないです。 この手の訳のわからない作品は、読み手の想像を膨らましていくことで楽しくなっていくものだと思いますが、 私の場合、全然その意欲が駆り立てられず楽しく読めませんでした。 話の進展の仕方も、謎が解明されなさすぎるところも不完全燃焼でした。 ファンの多い有名な作品ですが、人を選びますね。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
むずしい | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
There are too few kanji, rather than the content, and it's hard to read because it's just a hiragana ... The sentences are mysterious enough to wonder if they were translated by the same Japanese. I don't know if it's because of my lack of reading skills ... It's the first time that it's hard to read so far, and the content doesn't come to mind. What I can clearly say is that the content is not bad, but the translator is bad. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Why did Grecol change? I don't know why or what. I realized that I had no reading comprehension. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
The content was difficult and I could not understand Not recommended because it could not be read to the end | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Rather than content, there are too few kanji and hiragana is hard to read ... Hiragana just enough to think that it is for elementary school students The text is so mysterious that I wonder if it was translated by the same Japanese. I don't know why it's because of my lack of reading comprehension ... It's the first time that it's hard to read so far and the content doesn't come into my head. Personally, I can say clearly that the translator is bad, not the content. | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
読んでみたが難しすぎて理解ができなかった | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ちょっと難解でした。 他の書評を読んでみて 作品の解釈とか参考にして もう一度読み返して見たい | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
途中までは話の内容を飲み込めたが後半くらいから翻訳が変で内容が入ってこなかった。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
内容、というよりも漢字が少なすぎるし、ひらがなばっかりで読みづらい... 小学生向けなのかと思うくらいひらがなばっかり 同じ日本人が翻訳したのか疑問に思うくらい文章が謎。 私の読解力がない所為なのかわからないが...。 ここまで読みづらく、内容も頭に入ってこないのは初めて。 個人的にはっきり言えるのは、内容が悪いんじゃなくって翻訳者が悪い。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
想像していたよりも話が単調で途中で飽きてきてしまった。いちを最後まで読みましたが、さらなる展開を期待していたので少し期待外れかな。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
本当に好きです。 素晴らしいガジェット! 優れた小さな製品。 シンプルな製品ですが、非常に効果的です。 それは非常に操作するのは簡単です愛! 優れた製品!早く来て、ちょうど説明したように!まさにそれがする必要があり、非常にユーザーフレンドリーです!私の好みです! | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
新品で買いましたが表紙に汚れと1㎝のキズがありました。読むのに支障がないのでこのままで良いですが改善された方が気持ちが良いと思います | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
翻訳が死ぬほど読みにくい。薄い本なのに全然進まない。内容も大したことないから読み終わってもイライラしか残らない。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
薄い割にはあまりページが進まないですね。 初心者や小説嫌いな人には向いてないのかもしれないです。 もう少し漢字が多ければよかったのかなと。 翻訳が少し悪かったのかもしれないですね。是非とも原本を読みたいです。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
何を伝えたかったのかもよくわからず、あとがきを見ても判然としない。 プラハでカフカミュージアムや家を訪れて気づいたが、相当暗い時代背景を 知らなければ、理解できないようである。 また別の機会にチェコ人夫婦と 話す機会があったので、カフカについて聞いたが、よく知らないようだった。 これを高く評価している人は、何をもってそうしているのか、謎である。 単に名作だと言われてるから? | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
内容はいいのですが、翻訳がちょっと...混乱しますしあまり段落ごとに隙間をあけずに字をビッチリとつめてますので正直、読みずらいかんじです | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
新品のはずなのに、裏表紙は印刷かすれや変色があったりと、書籍の状態が悪くがっかり。返品するのも面倒でガマンしてしまったけど、こんなことなら時間はかかってもTSUTAYAで取り寄せてもらえば良かった。 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!