■スポンサードリンク


(短編集)

アッシャー家の崩壊/黄金虫



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
【この小説が収録されている参考書籍】
アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)

アッシャー家の崩壊/黄金虫の評価: 5.00/5点 レビュー 3件。 -ランク
書評・レビュー点数毎のグラフです平均点5.00pt


■スポンサードリンク


Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

全3件 1~3 1/1ページ
No.3:
(5pt)

The Gold Bug・・・和訳名「黄金虫」

The Gold Bug・・・和訳名「黄金虫」は、「暗号解読物」の元祖であり、
また最高傑作のひとつと評し得る。日本の読者には、乱歩の「二銭銅貨」
を彷彿とさせる作品でもある。
作品の印象は、極めて現代的であり、今日の作品として読んでも全く違和感
がない。ポー作品の代表とも評し得よう。
アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)Amazon書評・レビュー:アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)より
4334753310
No.2:
(5pt)

アメリカ文学の古典

短編小説としてして純粋に楽しめます。定番過ぎて解説は不要かと思います。私は「アッシャー家の崩壊」が一番好きです。翻訳も良いです。気に入ったなら、英語原文を手に入れて読むことを薦めます。
アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)Amazon書評・レビュー:アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)より
4334753310
No.1:
(5pt)

生き埋めの恐怖…(-_-;)

「アッシャー家の崩壊」:生き埋めの恐怖は、かの「レ・ミゼラブル」を読んでいても、実感に近いものを感じましたが、この作品については、ポー、ひょっとしたら謎解きなんかより恐怖を描写することしかアタマになかったじゃないか、と感じました。訳者が解説で述べておられるように所収の作品は、恐怖物から推理物に順に配列されていて、最後の「黄金虫」:ボクはずっと<おうごんちゅう>と読むものと勘違いしていました。乱歩の黄金仮面の影響かもしれません。<こがねむし>でいいんだ、かわいいね。でもこんなに凝ったお話を書いていたら早死にするはずです。詩~ボクには解釈できません~も含めてこれらの短編集は、ポーの技量が凝縮され、惜しげもなく投入されていて読み応え十分です(=^・^=)
アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)Amazon書評・レビュー:アッシャー家の崩壊/黄金虫 (古典新訳文庫)より
4334753310

スポンサードリンク

  



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!