■スポンサードリンク
暴徒裁判
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
暴徒裁判の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点3.78pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全2件 1~2 1/1ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Craig Riceの『Trial by Fury』(1941年)の翻訳。訳者はライスで定評のある恩地三保子氏。 1962年にポケミスに入って以来、思い出したように版が重ねられてきた。 ちなみに2005年には山本やよい氏による新訳がミステリ文庫に入った。読み比べてみるのも面白いかも知れない。 ジェイクとヘレンのジャスタス夫妻が殺人事件に巻き込まれ、マローンが助けに来るという話。アメリカの田舎町の人間関係がねっちりと描かれ、こういうところでは殺人も起きるよな、と思う。 ミステリとしては、そこそこの出来。いくつかひっかかるところも残るが、マローンの推理の鮮やかさはさすが。 ライスの最大の魅力であるユーモアも健在。 久々にライスを読んで、懐かしい思いがした。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Craig Riceの『Trial by Fury』(1941年)の翻訳。訳者はライスで定評のある恩地三保子氏。 1962年にポケミスに入って以来、思い出したように版が重ねられてきた。 ちなみに2005年には山本やよい氏による新訳がミステリ文庫に入った。読み比べてみるのも面白いかも知れない。 ジェイクとヘレンのジャスタス夫妻が殺人事件に巻き込まれ、マローンが助けに来るという話。アメリカの田舎町の人間関係がねっちりと描かれ、こういうところでは殺人も起きるよな、と思う。 ミステリとしては、そこそこの出来。いくつかひっかかるところも残るが、マローンの推理の鮮やかさはさすが。 ライスの最大の魅力であるユーモアも健在。 久々にライスを読んで、懐かしい思いがした。 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!