白髪鬼



※タグの編集はログイン後行えます

【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

7.50pt (10max) / 2件

5.88pt (10max) / 8件

Amazon平均点

4.40pt ( 5max) / 15件

楽天平均点

5.00pt ( 5max) / 2件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
1pt
サイト内ランク []C
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

0.00pt

0.00pt

0.00pt

0.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)1949年01月
分類

長編小説

閲覧回数2,698回
お気に入りにされた回数0
読書済みに登録された回数12

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

白髪鬼 (江戸川乱歩文庫)

1987年09月01日 白髪鬼 (江戸川乱歩文庫)

九州の西岸にあるS市の旧家大牟田家のあるじ、子爵の敏清は、当時18歳の美女瑠璃子を妻とし、親友川村義雄と三人でしあわせな日をおくっていた。しかし、川村と瑠璃子の邪恋の犠牲となり、敏清は地獄岩から落とされた。墓所の穴蔵に入れられた棺の中で敏清は息をふき返したのであった。暗黒の世界にとじこめられた恐怖は、敏清の黒髪をしらがに変えてしまった。シナ海の海賊朱凌谿が隠していた莫大な財宝を手にした敏清は…。成金紳士里見重之にみごとに恋身した大牟田敏清のふくしゅうはどうなされたか?姦夫姦婦のために家庭を奪われ、財産を奪われた男のせんりつすべき復讐の物語! (「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点7.50pt

白髪鬼の総合評価:8.65/10点レビュー 17件。Cランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
全2件 1~2 1/1ページ
No.2:
(7pt)

全てのミステリ翻訳家は乱歩を見習うべきと思ってしまう

無二の親友と思っていた相手に妻を寝取られた主人公の執念の復讐物語。

幸福の絶頂から一気に突き落とされる主人公。生きながら埋葬された恐怖と苦痛と絶望。最愛の者たちに裏切られたという筆舌に尽くしがたい怒り。そして彼らへ壮絶なる復讐計画と実行……
始まりから終わりまでインパクトの強い展開の連続で非常にテンポよくストーリーが流れ、読みやすく飽きさせられない作品でした。
主人公に狂気を感じるとともに感情移入もしてしまう所がこの作品の魅力でしょうか。

海外作品の『モンテ・クリスト伯』の翻訳小説である黒岩涙香氏の『白髪鬼』をさらに乱歩が独自のアレンジで翻訳しなおした作品(とされています)
それゆえ日本を舞台にするのには正直いろいろ不自然や無理を感じる設定や展開もありますが、まぁそれもご愛嬌でしょう。

個人的にこの作品に限らず乱歩の海外作品の翻訳とされてる作品は本当に最初から翻訳というつもりだったのか、ほとんど海外作品のパクリと見なされたようなものを後から翻訳扱いにしたのではないかと常々疑わしく思ってしまっているのですが、しかし私としては決して乱歩を非難したいのではなく、むしろ乱歩が翻訳し、彼のカラーが大いに出た文章は古い時代の海外翻訳は言うに及ばず、現代の海外作品の翻訳と比べても圧倒的に読みやすくて面白いと感じるんですよね。
本来翻訳家というものに求められる仕事は元の作品になるべく忠実な翻訳であるべきことが第一とされるのが当然で、元の作品を殺さぬために自分を殺すことが求められる職業なのかもしれませんが、あまりに退屈で読みにくい翻訳の文章を見るたびに私は「乱歩を見習え」と思ってしまうのです。

▼以下、ネタバレ感想

※ネタバレの感想はログイン後閲覧できます。[]ログインはこちら

マリオネットK
UIU36MHZ
No.1:
(8pt)

恐ろしき怨念


▼以下、ネタバレ感想

※ネタバレの感想はログイン後閲覧できます。[]ログインはこちら

鬼崎まなつぅ
3QC7T257
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.15:
(5pt)

ノリに乗った文章の名調子、尋常ならざる異形心理の迫力に、胸が震えました。

マリー・コレリ『ヴェンデッタ』の翻案小説である黒岩涙香(くろいわ るいこう)の『白髪鬼』を下敷きに乱歩が書き直した、二重の翻案小説です。
1931年(昭和六年)から1932年(昭和七年)にかけて、講談社の雑誌『冨士』に連載された作品。

乱歩が夢中になった涙香作品のリライト小説であるからか、ノリに乗った大乱歩の筆致の迫力に、総毛立つような作品でした。
一例を挙げれば、妖婦(ようふ)を前に、恨み骨髄に徹した主人公の独白文の、なんという一気呵成の名調子であることか。
《恨みというのか。恨みがなんだ。たとい一夜にしてお前の髪の毛を白くしたほどの恨みにもせよ、いずれ浮世(うきよ)の道化芝居の一(ひ)と幕に過ぎないのではないか。
月光の魔力であったか、美女の魔力であったか、一刹那(いちせつな)、わしは心弱くもそんなことを考えた。しかし、先祖以来伝わった復讐心が、たちまちにして、束(つか)の間の夢心地を追いのけてしまった。
「目には目を、歯には歯を」このほかに真理はないのだ。
わしは所詮(しょせん)、地獄の底から這いだした、白髪の復讐鬼のほかのものではなかった。》p.146~147

乱歩の活劇小説は、怪人や怪賊を追いかける探偵サイドの視点から話が展開していく作品が多いかと思うのですが、本作品は真逆で、「恨み晴らさでおくべきか」の執念に凝り固まった〈白髪鬼〉の視点から描かれている。そこに、残虐非道な主人公の行為に痛快感すら覚えてしまう同化作用とともに、尋常ならざる迫力が生み出されているのかなと、そんな気がしたのですが‥‥。

春陽文庫の表紙カバー、『使者』と題された多賀 新(たが しん)の装画も良いなあ。
禍々(まがまが)しくも、脳髄をかき鳴らす幻想味が、乱歩作品にいかにもふさわしく感じられて素晴らしいっす。
白髪鬼 (角川文庫)Amazon書評・レビュー:白髪鬼 (角川文庫)より
4041053056
No.14:
(3pt)

未読

未読。発刊が古い為、同じ時に購入した他の書籍と比べると、状態が少し悪いのは致し方ない。しかし、それにしても、中古として、今によく残っていたと思う。入手出来たことに、感謝している。
白髪鬼 (江戸川乱歩推理文庫)Amazon書評・レビュー:白髪鬼 (江戸川乱歩推理文庫)より
4061952145
No.13:
(5pt)

レビューがいっしょくたになってますが横山光輝版へのレビューです。

江戸川乱歩の原作の文庫とレビューが一緒になってしまっているようですが、これは講談社漫画文庫の横山光輝の漫画へのレビューです。
収録作は「白髪鬼」、「大暗黒」、「魔界地帯」、「邪神グローネ」、「俺はだれ?」の五編。
「白髪鬼」は江戸川乱歩原作のコミカライズ。元をただせば海外のマリー・コレリの小説を黒岩涙香が翻案し、それを更に乱歩が翻案したものを、またまた横山先生がアレンジしたということになります。
妻と友人に裏切られた男が、姿を変えて復讐するという物語ですが、乱歩版では逮捕されて懺悔するのに対して、復讐したところで終わります。むかしの日本の復讐ものは、出版時の倫理的な問題なのか、捕まったり、自分も発狂したりするものが結構多いので、この方がスッとしますね。横山先生は女性不信なのかと思うような作品が割とありますが、本作の悪女描写もなかなかのものです。おおもとが海外の小説だから当たり前ですが、墓地が「火刑法廷」などで見るような地下室なのが日本としては奇異です。
「大暗黒」は小栗虫太郎の同名小説、「人外魔境」シリーズの一篇のコミカライズ。もとは探検シーンは意外と淡白で、主人公山座は深部まで行かず、その存在も無電で知らせるし、小栗らしい超論理・超現象のエピソード(空中浮遊)などもありますが……本作は山座をメンバーとした調査隊の探検部分に重きをおいていて、探検ものという点においては原作より「らしい」ものになっています。結末も謎を残す恐ろしいもの。一応、冒険中の出来事などは、原作にも書いてあることだったりもするのですが、こちらの方が強調されています。もちろん原作に無いアクシデントもかなり追加されています。小栗ものと考えずに単に探検ものとして見たら、本作の方がよく出来てるかもしれません。
「魔界地帯」は、異空間に飛んでしまう穴を見つけてしまった青年の悲劇。横山作品定番の柔和系の顔立ちの美青年が主人公で、しかも何も悪いことをしていないのに、ひどい目にあってしまうというのは可哀想であります。
「邪神グローネ」は、海底火山の噴火をきっかけに発見された像に奇怪な力があることを知った男が悪用をはかり、それに途中で気づいた主人公たちが止めようとするもの。作品の都合上、苦労のわりに邪神が弱いという話が多いですが、これは非常に強く、それを主人公たちが食い止めるので、なかなか迫力のある作品です。
「俺はだれ?」は、なんとなく、よくある気がする短編。ただ、ありがちゆえに面白くもあります。既に不倫をしている遺産目当ての妻をもった大富豪の老人が、病気で余命いくばくもないため、ある男に誘われて若い男と体を交換するというもの。しかし、老人も若い男も皮肉な結末を迎えます。

陰惨ですが、完遂するので痛快でもある「白髪鬼」が、タイトル通り白眉でしょう。小栗ファンとしては、かなりアレンジされているものの、「大暗黒」の収録も嬉しいところです。「白髪鬼」あたりは他の短編集にもとられていたと思いますが、あまり見ない作品も収録されているので、貴重な一冊。
白髪鬼 (角川文庫)Amazon書評・レビュー:白髪鬼 (角川文庫)より
4041053056
No.12:
(5pt)

世界の国からこんにちわ・トラウマ漫画大豊作の年

桑田次郎の地獄風景である。昭和45年はトラウマ漫画大豊作の年である。中でも桑田次郎「地獄風景」いけうち誠一「小っちゃくなあれ」手塚治虫の「アラバスター」等などスペシャルなトラウマ漫画が大行進した1970年のこんにちはである。万国博覧会の開催で東京オリンピックを超える日本中お祭り騒ぎの印象がある当時の世相。一方、深刻な社会問題もてんこ盛り…ますます悪化する公害、激化する交通事故、過激化する学生運動、泥沼化するベトナム戦争など内外に悲惨な状況が展開してたのも同時代。そんな時代にマンガ家センセイたちは何を思い何を子供達に語ろうとしたのか。全て児童マンガのフィールドで発表された作品群。大好きな桑田次郎のマンガだ!とガッコの教室で読んだ地獄風景。美女の切断された真っ白な脚が宙を舞う。エライもんを見てしまったと震えた。今回読み返して傑作だなと感じつつも子供に読ませんなよと強く思った。もっとも児童マンガだから抑制された描写や展開になりそれ故に傑作になったのかもですが。表現の自由度が高い青年誌より少年誌の方に傑作が多数あるのはそんな事が理由のひとつかもしれないと考える2022年かな。
白髪鬼 (角川ホラー文庫―ホラーコミック傑作選)Amazon書評・レビュー:白髪鬼 (角川ホラー文庫―ホラーコミック傑作選)より
4041924049
No.11:
(4pt)

乱歩版・モンテクリスト伯

元々、江戸川乱歩の「少年探偵団シリーズ」が好きで小中学生時代に愛読してました。

高校生になって少年探偵団シリーズも読破したので大人の階段を登る意味で乱歩の他の作品をと思い適当に選んで読んだのが白髪鬼でした。

20年以上前に読みましたが、今でも墓の中で歴代の棺を開ける描写を鮮明に覚えています…

20年以上乱歩から離れていましたが、「孤島の鬼」をつい最近読んで久々に白髪鬼を読み返してみたいなと思いました。
わたしの読書の原点は乱歩なので。
(年齢的に少年探偵団はちょっと…ですが)
白髪鬼 (角川文庫)Amazon書評・レビュー:白髪鬼 (角川文庫)より
4041053056



その他、Amazon書評・レビューが 15件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク