深夜プラス1
※以下のグループに登録されています。
【この小説が収録されている参考書籍】 |
■報告関係 ※気になる点がありましたらお知らせください。 |
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点7.00pt |
■スポンサードリンク
サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ミステリーと思って読み始めて・・・・。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
どこが名作なのかわかりません。ギャビン・ライアルは私には合いませんでした。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ハードボイルド、冒険小説の傑作。本当に面白い。古い作品ですが、格好いい男と良い女に時代は関係無いですね。すごく自分好みな世界観で、冒頭からラストまで楽しめました。 | ||||
| ||||
|
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
1960年ごろのヨーロッパを舞台に、きわめて男臭いストーリーが展開されるハードボイルド・サスペンスの大傑作。読んでいる間中、ワクワク感が止まらなかった。 第一線から遠ざかっていたかつての腕利き諜報員「キャントン」と凄腕だがアル中の「ハーヴィー」のコンビが、命を狙われる富豪を命がけで目的地まで送り届けるというストーリー。 リアルなルパン三世と次元大介という感じで、ガン・アクションを含めとにかく主役2人がかっこいい。作中、魅力的な女性も登場するし、道中、危機の迫る彼らに手を差し伸べるかつての仲間たちの友情も感動的。命を狙う男をめぐる真相の謎解き部分も秀逸で、とにかく面白い。必読の傑作である。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ラジオドラマ番組『青春アドベンチャー』で本作のラジドラ版を見ましたが、とても非常に良く面白かったでした。実写というより平成ルパン・シティーハンター・MASTERキートン風味のタッチと作画なアニメの光景で浮かび上がりました。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ラジオドラマ番組『青春アドベンチャー』で本作のラジドラ版を見ましたが、とても非常に面白かったでした。実写というより平成ルパン・シティーハンター・MASTERキートン風味のタッチと作画なアニメの光景で浮かび上がりました。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
旧版を読んだのは40年程前、縁があって十数年前に原著(ペーパーバック)も読んでみたが 今回の新訳との間にそれほどの違和感は持たなかった 新訳の"平易さ"は、なんとなくディック・フランシスの菊池訳に感じが似ているので 旧版の菊池訳は彼なりにわざとハードボイルドを"盛った"のかも知れない、と改めて感じた 「キャントン」もちょっと驚いたが、よく考えると「カントン」は明らかに英語読みだから この改訳の方が仏語発音に忠実だと思われる 内容は、いまさら評価するのもおこがましい ハメット・チャンドラー的米国ハードボイルドの風味付けをした英国式冒険小説の真骨頂 (プロットの根幹部分は突き詰めて考えるとかなり怪しいが、そういうとこを考える作品じゃない) | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
少なくとも量において読書を重ねた人間ですが、この作品の良さがにわかに理解できませんでした。堂場瞬一さんが古巣の新聞社のインタビューでお勧めされていたので読んでみたのですが。和訳の問題かなぁとも思います。それでもハードボイルドな主人公と相棒のキャラはそこそこ堪能できました。 | ||||
| ||||
|
その他、Amazon書評・レビューが 115件あります。
Amazon書評・レビューを見る
■スポンサードリンク
|
|