(短編集)

シャーロック・ホームズの復活



※タグの編集はログイン後行えます

【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

0.00pt (10max) / 0件

7.67pt (10max) / 3件

Amazon平均点

4.45pt ( 5max) / 11件

楽天平均点

0.00pt ( 5max) / 0件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
0pt
サイト内ランク []C
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

0.00pt

0.00pt

0.00pt

0.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)1963年01月
分類

短編集

閲覧回数2,592回
お気に入りにされた回数2
読書済みに登録された回数7

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)

2012年06月28日 シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)

あの名探偵が還ってきた! 名探偵の復活に世界が驚喜した「空屋の事件」を始めとして、ポオの「黄金虫」と並ぶ暗号ミステリの至宝「踊る人形」を収めるシリーズ第3短編集。 (「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点0.00pt

シャーロック・ホームズの復活の総合評価:8.91/10点レビュー 11件。Cランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

現在レビューがありません


※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.11:
(1pt)

何故わざわざ難しい漢字、あまり使われていない表現で訳すのか

「あきれる」ただこの一言。現在、あまり使われていない漢字・表現、ごく簡単なわかりやすい漢字が
あるにもかかわらず、なぜ、わざわざ、推理小説に難しい漢字を使うのか。
例、「プライマリー・スクール」・・・『旗亭』『遼遠』『管見』etc.
他にも、『亭亭』『唯唯』など、自分が活字離れしたことを棚に上げるのは良くないとは思うが、
もう少し普通に使う言葉で訳出できないかと思う。
シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)より
4488101208
No.10:
(5pt)

久しぶりに読んでみたくなり、購入しました。

時間つぶしに何か読んでみようかなと思い、色々調べていくうちに「シャーロック・ホームズ」を思い出し、購入しました。名作はいつ読んでも楽しめるものですね。
シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)より
4488101208
No.9:
(5pt)

ひと味違う人間味あるホームズ。ほか、検死審問など

「最後の事件」で宿敵モリアーティー教授とともに滝壺に転落して死んだはずのホームズが、3年後にワトソンの前に現れる劇的な短編から始まる。ただし、ホームズはキリストのように死から復活したわけではないから、表題のReturnはやはり「帰還」と訳すべきところであろう。
本書の13編の短編はそれぞれホームズの鮮やかな観察と推理が楽しめるが、これまでの人間離れした変人奇人ぶりは抑えられ、むしろホームズの人間的な感情が随所に出ているところが興味を惹く。例えば、事件解決後にスコットランドヤードの刑事たちから賞賛の言葉を受けてホームズが思わず感極まってしまうところなど、「推理機械であることをやめ、人間らしい一面をあらわにする」とワトスンが語るくらいである。

その他、シリーズの最初からたびたび登場する「検死審問」は日本にはない制度で興味深いが、イギリスでは不審死や刑務所・警察留置場での死亡は検視だけでなく審問や陪審が開かれる。刑事責任を問うものではなく、自殺か他殺かなどの死因を究明するのが目的である。不審死や拘留中の死亡を闇に葬らせないためであろう。
また、本書では古い貴族の館の隠し戸棚に犯人が隠れたり、使用人を呼ぶ呼び鈴の紐といったものが出てくる。前者の隠し戸棚や隠し部屋あるいは秘密の通路は、宗教改革の時代にカトリック派の貴族が神父を逃がすために作ったものであろう。後者はドラマ『ダウントンアビー』でもおなじみのものであり、貴族の部屋から地下の台所などにつながっているあの呼び鈴のひもである。
さらに、普及し始めた自転車が何度か小道具で使われたり、第一次大戦前の不穏な欧州の政治情勢が暗示されたりで、当時の社会や時代を感じさせるところも面白い。

なお、最後の短編の冒頭、ホームズがロンドン暮らしを打ち切って田舎に隠遁し、「念願の推理学研究と養蜂に明け暮れる身となった」ことが紹介される。著者コナン・ドイルは復活させられたホームズものをなんとか打ち切ろうとするのだが・・・
シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)より
4488101208
No.8:
(5pt)

いろいろな翻訳者の「三人の学生」所収の文庫本を集めています。

原作の英文は同じでも翻訳者の感性で日本語訳は千差万別なことをよく理解しました。
シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)より
4488101208
No.7:
(5pt)

ワトスン博士の気持ち、分かります。

死んだと思っていた親友が、生きていたとなったら誰だって驚くだろうなぁ。しかも変装して現れたんだから。でもまた、ホームズの活躍が見られると思うと嬉しいです。
シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)Amazon書評・レビュー:シャーロック・ホームズの復活 (創元推理文庫)より
4488101208



その他、Amazon書評・レビューが 11件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク