■スポンサードリンク
春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
春琴抄
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
春琴抄の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.53pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全1件 1~1 1/1ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
谷崎潤一郎は源氏物語の翻訳を担当したことから日本文学を重要視していたのだろうけれど、この小説は全体的に飾りがない簡素な文体が返ってそういうのを表現するのにマイナスになっている気がした。それに今の日本語ではもう使っていない漢字も大量に出て来るし。読んでいて無味乾燥な文体に読めたからちょっと残念だった。 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!