古惑仔(ちんぴら)
【この小説が収録されている参考書籍】 |
■報告関係 ※気になる点がありましたらお知らせください。 |
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点7.00pt |
■スポンサードリンク
サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
古惑仔と書いて“チンピラ”と読む。馳作品にはお馴染みの呼称。中国語での呼び方。 | ||||
| ||||
|
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
在留外国人らにスポットを当て、暗黒の世界を垣間見せる短編集。 出稼ぎ労働者が憧れているきらびやかな日本が描かれているが、隔世の感が否めない。とは言え、出口なしの窮乏に喘ぐ人々の日々は、息苦しさを覚えるほどに真に迫っている。 売春婦に入れ上げ元締めに牙を剥く男の顛末『鼬』、 香港で日本のヤクザの娘をアテンドする現地組織の男の悲劇『古惑仔』、 深刻な病気の不法滞在者を放っておけない日本人女性『長い夜』、 幸せを夢みて働く恋人たちが陥った苦悩の日々『聖誕節的童話』、 違法カジノに嵌められて転落していく日本人男性『笑窪』、 次々に仲間を失っていく不法滞在労働者の決断『死神』。 後半三作品が良い。 『聖誕節的童話』は、愛し合っていた二人が壊れていく軌跡に戦慄してしまう。ラストのトドメを刺されることになる。 『笑窪』の転落する様はありがちだが、酒とギャンブルに溺れていく様は鬼気迫るものがある。 『死神』会った友が偶然死を迎えることから「死神」と渾名をつけられてた男が主役。ラストにそれを払拭する行動に出るのだが、絶望感を強く印象付けられる。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
一気に読もうとすると、それぞれの小編ごとに馴染みにくいシナ名と人間関係を把握するのに手間取り(作者は少なからぬ配慮はしているだろうが)、その割には展開も結末も 粗野な違法滞在シナ人群 → トラブル → 破滅 と定型していて徒労感しかないだろう しかし寅さんやダーティーハリーのように定型を受け入れれば、それぞれの構成の違いや配色の違いを味わえる 私は再読のため本棚に残すことにした | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
小編はあまり楽しくない | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
だれもその存在を気にもしない そのあり方さえ・・・ 陽のあたらない者たちの陽のあたらない人生 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
中国語の名前は読みづらく大変だった。面白くない。作者の気が抜けているのが良く分かる一冊。 | ||||
| ||||
|
その他、Amazon書評・レビューが 9件あります。
Amazon書評・レビューを見る
■スポンサードリンク
|
|