黒い本



    ※タグの編集はログイン後行えます

    【この小説が収録されている参考書籍】
    黒い本
    (違う表紙に投票したい場合もこちらから)

    オスダメ平均点

    0.00pt (10max) / 0件

    0.00pt (10max) / 0件

    Amazon平均点

    4.25pt ( 5max) / 4件

    みんなの オススメpt
      自由に投票してください!!
    0pt
    サイト内ランク []-
    ミステリ成分 []
      この作品はミステリ?
      自由に投票してください!!

    0.00pt

    0.00pt

    0.00pt

    0.00pt

    ←非ミステリ

    ミステリ→

    ↑現実的

    ↓幻想的

    初公開日(参考)2016年03月
    分類

    長編小説

    閲覧回数591回
    お気に入りにされた回数0
    読書済みに登録された回数0

    ■このページのURL

    ■報告関係
    ※気になる点がありましたらお知らせください。

    黒い本

    2016年03月19日 黒い本

    ノーベル賞作家オルハン・パムクの最高傑作、ついに完訳。 文明の交差路、イスタンブールの街で、突如行方をくらました妻を追うガーリップを、いとこの新聞記者ジェラールのコラムが導く。 ミステリーの形式を踏襲しながら、多彩な語りをコラージュさせて描く、パムク個人のイスタンブール百科事典であり、イスタンブールの『千夜一夜物語』。(「BOOK」データベースより)




    書評・レビュー点数毎のグラフです平均点0.00pt

    黒い本の総合評価:8.50/10点レビュー 4件。-ランク


    ■スポンサードリンク


    サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

    新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

    現在レビューがありません


    ※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
    未読の方はご注意ください

    No.4:
    (4pt)

    信じるも信じないもあなた次第

    1990年ノーベル文学賞受賞作家オルハン・パムクによる最大の問題作。新聞コラムニストとして西欧諸国からも注目されている従兄弟ジェラールが突然の失踪、彼の書いたコラムを手がかりにその行方を探す弁護士ガーリップ。一応推理小説仕立てになってはいるが、80年代日本でも一時ブームとなった記号論を内部にとり込んだ、トルコ文明論といってもよいほどのアカデミックな読み物である。

    古今東西の記号とその象徴するものがてんこ盛りの古都イスタンブール。深い見識に裏づけられたジェラールのコラム「信じるも信じないもあなた次第」は、アタテュルクとエルドアンぐらいしがトルコ人そのものを知らない私にとってはかなりハードルが高かった。というよりも、その記述(記号)が象徴するものまで実際たどり着けなかったというのが正直な感想である。この自分の無知を思い知らされるなんともいえない敗北感は.....そう、ナボコフを読んだ時と同じ感覚をおぼえたのである。

    この小説、段落ないしチャプターの冒頭一文字を縦読み(日本語の場合は横読み)することによって、ある文章が浮かび上がるしかけになっているらしい。プロットというよりもむしろ、ジェラールが過去に認めた国内政治・文化・宗教に関する鋭い批評が主といえる構成も、詩そのものよりも膨大な注釈や言葉遊びに重点を置いたナボコフの『青白い炎』にとても似ている。パムクの本タイトルに色(黒、赤、白)が使われた著作が多い理由は、もしかしたらこのナボコフのこの超問題作に由来しているのかもしれない。

    そこで語られるテーマは一貫して、「自分になることの難しさ」である。著名人であるジェラールに対する憧れが高じて、自分をジェラール自身であると思い込む主人公ガーリップやストーカー読者、そしてそんな世間の目をストレスに感じ夜の街を別人に変装して徘徊するジェラールの生態が、トルコ歴史上の人物とオーバーラップしながら綴られるのである。パムク自身がそうなりたいと願ったナボコフやウンベルト・エーコの体裁を真似て。

    かつては世界征服も夢ではなかったほどの栄華に酔いしれたトルコも、欧米覇権国家の影に隠れいつのまにか歴史の隅に追いやられてしまった。世俗化政策によりアイデンティティを失ってしまったから?トルコ人の内面にくすぶり続けるそんな忸怩たる思いを炙り出すかのごとく、ジェラールという他者の筆を借りて、パムクは切れ味鋭く読者の前にその“証拠”をさらけ出すのである。アタテュルク公の悪口を書くといまだに罪に問われるというトルコ国内で、パムク自身も実際国粋主義者たちに睨まれながらの執筆活動だという。それが、売名を欲する“自己がなりすました他者”ではないことを祈るのだが。
    黒い本Amazon書評・レビュー:黒い本より
    4865780629
    No.3:
    (5pt)

    素晴らしい一冊!

    本好きにはたまらない一冊です!
    読み応えがあり、翻訳された鈴木氏に敬意を表します。
    黒い本Amazon書評・レビュー:黒い本より
    4865780629
    No.2:
    (3pt)

    理解するのではなく感じる本

    イスタンブールの街で失踪した妻リュヤーとその兄ジェラートを探すガーリップ。
    新聞記者であるジェラートのコラムとガーリップのの行動が交互に綴られ、イスタンブールの描写が秀逸で読み進むうちに自分もこの街に紛れ込んだような錯覚に陥る。
     一方ストーリーは解りにくく、この本を把握しようとするとストレスが溜まる。
    理解、というよりは感じる本という感想です。
    黒い本Amazon書評・レビュー:黒い本より
    4865780629
    No.1:
    (5pt)

    闇黒の夢のような僕の人生

    本書の殺人事件ミステリーでは、
    夫ガーリップと、
    「十九単語の離縁状」を残して突如行方をくらました妻リュヤーと、
    同じ時に行方不明となったカラムニストのジェラールの三人が、
    三つどもえで絡み合う。

    本書の主軸は、ガーリップを主人公としたストーリーの章。
    そして、主軸と交互にからむジェラールの新聞カラムの章。

    これらの章が交互にストーリーを展開して、
    闇の黒さの夢のような人生を描いてゆく。
    580頁に及ぶ長編小説であるが、ジェラールの新聞コラムの各章は、
    独立した短篇小説として読むことも可能である。

    「何物も人生以上には驚異的でありえない。文章を除いて。文章を除いて」(末尾)
    「万事は人生にまして、奇ならず。ただし書を除く」(エピグラフ)

    「エピグラフを用いるな。文章に宿る神秘を殺してしまうから」
    エピグラフを否定するエピグラフも出てくる。

    エピグラフには、真逆の、相矛盾するエピグラフも存在する。
    どちらも真実を言っているから、人生はややこしい。けど、面白い。

    文中では、夜の暗闇の中でゴミ箱を漁る野良犬が何度も何度も執拗に、
    僕に吠えかかる、襲いかかる。
    三角関係のスキャンダルを好む読者のように。
    黒い本Amazon書評・レビュー:黒い本より
    4865780629



    その他、Amazon書評・レビューが 4件あります。
    Amazon書評・レビューを見る     


    スポンサードリンク