■スポンサードリンク
大尉の盟約
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
大尉の盟約の評価:
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点4.14pt |
■スポンサードリンク
Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
全2件 1~2 1/1ページ
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
日本語が、これまでのシリーズと違って違和感あります。 スピード感を出そうとしたのか、今風の言い回しを模索したのか。 英語って、コンテキストから読み取れる所を端折ることがありますけど、それをそのまま日本語にした感じ、と言った方が適切かもしれません。 ストーリーはとても良いだけに、残念です。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
原作を購入し、暗記するくらい何度も読みました。すごく面白かったので、日本語訳も期待していましたが、珍訳、誤訳が多すぎて船酔いした気分です。翻訳者が本当に、話の筋をわかっているのかなと疑問です。中学生でもわかるんじゃないかというひどい誤訳もあります。翻訳講座のテキストに採用したらいいんじゃないでしょうか。こんな翻訳を読むくらいなら、日本語版のほうが値段が高いですし、もう二度と買いません。 | ||||
| ||||
|
■スポンサードリンク
|
|
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!