ロマンス小説の七日間
【この小説が収録されている参考書籍】 |
■報告関係 ※気になる点がありましたらお知らせください。 |
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点0.00pt |
ロマンス小説の七日間の総合評価:
■スポンサードリンク
サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
現在レビューがありません
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
「恋愛小説を」という発注だけで、どしたらこんなおもしろい構成が思い浮かぶのか。 しをん風の中世騎士のロマンス小説。その美文に酔いしれる。それと交互にくる現実の恋愛、いまここの人間関係。その落差、そのメリハリの巧さ。7というキリのいい日数、1日あたりのページ数もきっちり同じ。職人芸というべきか。 三浦しをん、27歳の時の作品。彼女にとっては初期の作品。エンタメ小説として読めるが、水を得た魚のごとく、一番エンタメしているのが著者本人のような気がする。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
最後まで読んだが、何を伝えたいのか、コンセプトがなんなのか、さっぱり分からない。よく分からない男女と友人?がよく分からないまま終わる。ただそれだけ。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
三浦しをんの本は好きなんだけど、ロマンス部分が生々しくて気持ち悪くなってしまった ロマンス小説を読める人じゃないとだめかも 三浦しをんの世界にハマりたかったのに、描写を受け入れられず | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ファンタジーと現実を行き来しつつ 楽しく読み進めることができる一冊です! | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
翻訳家の主人公が、訳している小説のあらすじを自分好みに変えてしまうという今までにないストーリーが新鮮でした。 その訳している小説と、主人公の日常が交互に描かれていきます。 どちらもとても面白かったです。 | ||||
| ||||
|
その他、Amazon書評・レビューが 28件あります。
Amazon書評・レビューを見る
■スポンサードリンク
|
|