複製された男
- 映画化 (231)
※タグの編集はログイン後行えます
【この小説が収録されている参考書籍】 |
■報告関係 ※気になる点がありましたらお知らせください。 |
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点0.00pt |
複製された男の総合評価:
■スポンサードリンク
サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
現在レビューがありません
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
はい 難解な文章です ややこしく書かれていて 読みづらい・・ 面白そうですが ダメです 退屈になってしまいました だれが何の話をしているのかがわからなくなるような時系列です ボルヘスが読んだら 簡単に読めてしまうでしょうけどね | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
まぁポルトガルにもやろうというんで授与されたんだろう。現代小説にはよくある筋立てでさしたる新味はない。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
思索と意識の流れ/状況と会話の融合にマッカーシーとの類似を感じ没入できた。映画と真逆の戦慄も心地よい。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
「おまえの中にないものは、おまえを興奮させはしない。」と何かの本で読んだことがある。「アイツの女好きなところが嫌いだ。」と言っている本人が、実は人一倍女好きだということはよくある話だ。人は本人が気が付かないまま、自分と似ている人を嫌悪するものだ。 では、自分のクローンと思うしかないような人物が目の前に現れたら、人はどのような感情を彼(彼女)に対して抱くのだろうか。ましてや、ツールの発達とともにコミュニケーションがまずます不全となり、自分だけが自己の拠り所となっている現代社会で。 独特の語りと難解な文体で幻惑されながらも読み進める読者は、後半に急展開を見せるストーリーと意外な結末に、著者の答えを見出すだろう。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
英語訳のThe Doubleを読んだのだが、もともとポルトガルの本なんだそうだ。ちなみに著者はノーベル文学賞を受賞したポルトガルの人気作家だそうだ。そんなわけでオリジナルのポルトガル語バージョンがそうなのかどうか判断できないが、この本の一番の特徴はたぶんその独特な語り口だろうと思う。 ひとつの文章がとにかく長い。更に言うならやたらと理屈っぽい。作家の描写も理屈っぽければ、登場人物の思考回路も理屈っぽい。登場人物の空想と現実の出来事がしばしば連続して語られ、時として作家が読者に直接語りかけたりする。最初は面食らったが、読み進めるうちに主人公の白昼夢に迷い込んだような不思議な感覚を覚えた。その足元がふらつくような危うい感覚が、語られている出来事の異常性を増幅し、この作品の世界に引き込まれていく。 ごく普通の学校教師がたまたま借りた映画のビデオに、自分と瓜二つの役者が端役で出演しているのに気づき、その役者の正体を追求しはじめるという内容だ。単に似ているというレベルではなく、ほくろの位置や顔のしわ、昔の傷跡などすべて一致する完全なコピーで、後に誕生日まで同じであることが判明する。そしてちょっと意外で衝撃的な結末が淡々と語られる。 最近日本語訳も出版されたようだ。まだちょいと高いので、そのうち文庫本かKindle版が出たら日本語版も読んでみようと思う。 | ||||
| ||||
|
その他、Amazon書評・レビューが 6件あります。
Amazon書評・レビューを見る
■スポンサードリンク
|
|