言語の七番目の機能



    ※タグの編集はログイン後行えます

    ※以下のグループに登録されています。


    【この小説が収録されている参考書籍】
    オスダメ平均点

    0.00pt (10max) / 0件

    0.00pt (10max) / 0件

    Amazon平均点

    3.87pt ( 5max) / 15件

    みんなの オススメpt
      自由に投票してください!!
    0pt
    サイト内ランク []B
    ミステリ成分 []
      この作品はミステリ?
      自由に投票してください!!

    0.00pt

    0.00pt

    0.00pt

    0.00pt

    ←非ミステリ

    ミステリ→

    ↑現実的

    ↓幻想的

    初公開日(参考)2020年09月
    分類

    長編小説

    閲覧回数1,091回
    お気に入りにされた回数0
    読書済みに登録された回数0

    ■このページのURL

    ■報告関係
    ※気になる点がありましたらお知らせください。

    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)

    2020年09月24日 言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)

    1980年、フランスの哲学者、記号学者のロラン・バルトの交通事故死のニュースが世界をかけめぐった。ミッテランとの会食直後のことだった。事故当時彼が持っていたはずの書類が消えていた。実はそれは、国家の安全保障に関わるものとのことで、パリ警視庁のバイヤール警部に捜査の命令が下る。バルトは事故死ではない! とすれば、いったい誰がロラン・バルトを殺したのか? しかし、学者の世界、記号学や哲学などまったくちんぷんかんぷんの警部は若い記号学者シモン・エルゾグを助手に指名し、二人でパリ大学から、ボローニャ、ヴェネツィア、アメリカのイサカ、と世界を駆け巡る。どうやら消えた書類は言語の七番目の機能についての論文らしい。ヤコブソンの「言語の六つの機能」に続く、もうひとつの機能に関する論文……。謎の秘密組織〈ロゴス・クラブ〉、ブルガリアの秘密警察、ロラン・バルト、ミシェル・フーコー、ウンベルト・エーコ、ジュリア・クリステヴァ、ジャック・デリダ、ドゥールーズ&ガタリ、アルチュセール、ラング、サール……実在の学者、政治家等々が乱舞する学問と政治をめぐる007! 『HHhH――プラハ1942年』で、世界の文学界を驚嘆せしめたビネによる記号学的ミステリ。(「BOOK」データベースより)




    書評・レビュー点数毎のグラフです平均点0.00pt

    言語の七番目の機能の総合評価:7.73/10点レビュー 15件。Bランク


    ■スポンサードリンク


    サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

    新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

    現在レビューがありません


    ※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
    未読の方はご注意ください

    No.15:
    (5pt)

    満足です

    とても美本でした。
    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)Amazon書評・レビュー:言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)より
    4488016766
    No.14:
    (1pt)

    楽しめませんでした

    タイトルに興味を引かれたが、結局その意味がわからなかった。登場人物が多いし、筋書に関係するのかどうかわからない引用も多い。そこは飛ばして読んだ。フランスの文壇の方々が内輪で盛り上がっているのかな。楽しめる方は一定数いるのでしょう。
    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)Amazon書評・レビュー:言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)より
    4488016766
    No.13:
    (2pt)

    パロディとしてもミステリーとしても楽しめない

    ロラン・バルト、ミシェル・フーコー、ジャック・デリダ、ルイ・アルチュセール、ジュリア・クリステヴァ、さらにはウンベルト・エーコといったかつて一世を風靡したポストモダンの哲学、言語学、記号学のきら星のような有名人を実名で登場させ、ミステリー仕立てにした小説である。
    しかし、その内容については、著者の博学と勉強ぶりに敬意を表して星2つにしたが、私としてはパロディとしてもミステリーとしても楽しめなかった。

    小説は、実際に起きたバルトの交通事故と死亡が実は殺人事件であったという想定から始まり、事故前にバルトが所持していたとされる「言語の7番目の機能」について書かれた書面の追跡を縦軸に物語が展開する。その過程でフーコーやデリダらが言語の機能をめぐる丁々発止の議論を交わし、それが横軸のパロディとなっている。しかし、引用されている議論は断片的なものの寄せ集めで、元々が難解な言説を切り取って引用または変容したものであるため、理解不能な言説のオンパレードとなっている。おそらくその理解不能ぶりがパロディなのだろうが、これらのポストモダン哲学者や言語学者らについて多少は学んだことがある読者でないと、パロディかどうかもわからないと思われる。

    より大きな問題は、実名小説としての事実とフィクションの扱いである。この小説の中で、バルトの事故死やアルチュセールの妻絞殺事件、ボローニャ駅の爆破テロは実際に1980年に起きたことであり、当時学生だった私は大きなショックを受けたことを覚えている。しかし、デリダは2004年に膵臓がんで死んだのであり、この小説中で犬に噛まれて死んだことにされているのは明らかに事実に反する。実名小説の作法としてはこれはルール違反であり、それだけで読む気をなくさせる。フーコーの描かれ方もあまりに下品であり、性の歴史へのラディカルな挑戦者を不当に貶めるものである。クリステヴァのパートナーであるソレルスの扱いもひどい。これらの人々や関係者から、よくも名誉毀損で問題にされないものだと驚く。
    ちなみに、「訳者あとがき」を見ると、訳者も「風刺の度が過ぎる」と感じたそうだが、著者は風刺ではなく「嘲笑」であると答えたという。著者のルサンチマンで実名小説を書かれたら、読者はたまったものではなかろう。

    他方、ミステリー小説としては、言語学者ロマン・ヤコブソンが著書で書かなかった「言語の7番目の機能」の争奪が動機となって殺人事件やスパイ合戦が起こるわけだが、事件の動機としてのリアリティと説得力が弱すぎる。ミッテランとジスカール・デスタンが争ったフランス大統領選挙の候補者討論と、グロテスクな秘密討論クラブの討論試合が背景となっているが、言語学者の理論を記した書面が虎の巻のようになって討論の帰趨が決まることなどありえない。言語による説得は経験と熟練による実技の分野に属するものであり、その目的と相手に応じて、政治家の弁論術、法廷弁護士の弁論術、ヒトラーのような大衆扇動術、宗教家の説教術、熟練の営業マンのセールストーク等々のその道のプロが存在するのである。したがって、ミステリーとしても砂上の楼閣で、リアリティと説得力を欠くといわざるをえない。
    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)Amazon書評・レビュー:言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)より
    4488016766
    No.12:
    (4pt)

    よくぞ日本語訳をしてくれました!

    プルースト「失われた時を求めて」的サロン会話、モリエール喜劇的な展開、モーパッサンの小説のような登場人物、ラテン語、美術史、ギリシャ・ローマ神話、もちろんキリスト教、そして記号学と修辞学。ヨーロッパ文明の奥深さと難解さに打ちのめされます。

    でもカーチュエイス、爆破、格闘、暗殺なども楽しめて、1980年の風俗(煙草、マリファナ吸い放題。大学生の生態)、社会党と共産党、ソ連とブルガリア、半端な立ち位置の日本、アメリカなどなど。もうカオスの極みです。そしてなんといってもミステリーとしては特に大きな意味がないところが素晴らしい。革新的な「悪ふざけ」もここまで徹底すれば「哲学」であり「純文学」になることは驚異です。
    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)Amazon書評・レビュー:言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)より
    4488016766
    No.11:
    (4pt)

    フランス版「虐殺機関」

    もっと高尚な文学かと思ったら、フランスの伊藤計画でした。主要人物二人のバディ感も良いし、落ちもいいので、「HHhH」よりも入門向きかも。
    言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)Amazon書評・レビュー:言語の七番目の機能 (海外文学セレクション)より
    4488016766



    その他、Amazon書評・レビューが 15件あります。
    Amazon書評・レビューを見る     


    スポンサードリンク