フィリグリー街の時計師
※タグの編集はログイン後行えます
【この小説が収録されている参考書籍】 |
■報告関係 ※気になる点がありましたらお知らせください。 |
書評・レビュー点数毎のグラフです | 平均点0.00pt |
フィリグリー街の時計師の総合評価:
■スポンサードリンク
サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
現在レビューがありません
※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ヴィクトリアン&スチームパンク&ファンタジー&ヒストリカルロマン‼️ ぎりぎりまで表現を削った文体は、あまりにも美しく煌めき、とても耽美的。一見、冗長と思われる情景描写であっても、一行たりとも無駄なものはなく、全てが伏線、隠喩です。これがデビュー作とは恐ろしい作家。 一度読んで内容を把握したら、是非再読をオススメします。全てがわかった上でストーリーを追うと、全く違う世界が見えてきます。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
たいへん良いMM小説でありサイバーパンクだと思います。中盤から急に面白くなります。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
19世紀のロンドン、生き生きと動く個性的なキャラクターたち、ミステリアスな東洋人時計師の魅力に惹きつけられました。続編の翻訳版が出ることを期待しています。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
詳しすぎる(不必要ともいえる)情景描写に訳の分からないストーリー、サスペンス性があるようでない。 作者の自己満足? 誤訳と思える個所が多いが、原作がお粗末なんだか迷う本。 | ||||
| ||||
|
| ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
ピアノをあきらめた内務省の電信オペレーターに届けられた懐中時計。精密すぎる仕掛けのそれは、スコットランドヤード爆弾テロの渦中から孤独な彼、サニエル青年の命を救う。知古の刑事からの依頼で、日本人の時計技師に接触した彼は、完璧な英国英語を話す金髪の"男爵"、そのモウリこそ時計の製作者であり、まるでぜんまい仕掛けのような彼の不思議な能力に惹かれつつ、爆弾魔の犯人としての可能性を探ってゆく。そして、伯爵令嬢にして"奇抜な"科学者であるグレイスとの邂逅……。 1880年代のロンドン・ウエストエンドと明治日本を舞台に、サイバーな冒険劇が繰り広げられる。 それにしても、ぜんまい仕掛けのたこ、"カツ"は愛らしいなぁ。 ・ハイドパークの片隅に実在した日本人村、ギルバート&サリヴァンの「ミカド」、1860年代の日本のレボリューション、廃城令、華族の訪欧、伊藤博文など、著者日本留学中に執筆された、まるで日本の読者に向けて書かれたと思えるような嬉しい逸話が満載だ。でもオペレッタ「ミカド」が本作のように制作されたのなら、それはそれで哀しいなぁ。 ・瓦斯燈、電信機だけでなく、人感センサ付き電気照明、数十の"ぜんまい"軸受けによるハイテク鳥ロボット、光を媒介するエーテルの実験など、当時の技術水準を超える要素の数々が、本作にスチームパンクの要素を添えている。 ・後半はサニエルとモウリの親密さがヒートアップする。世紀末の物語とはいえ、こうまで親密すぎるのはいかがなものかと思う。少なくとも僕には気に入らない。 ・爆弾魔の正体が見え見えなのは愛嬌。あと、グレイスの幸せな生活を願わずにいられない。 いくつか気に障る点があるものの、階級差別・人種差別が当たり前に存在した世界観の中、蒸気機関車の地下鉄、ケンジントンの街並み、少数の民族主義者の活動など、1880年代のロンドンのパースペクティブがこれでもか、と思うほどに凝縮された本作は、実に魅力的だ。続編、続々編も企画されているとのことで、いまから楽しみだ。 | ||||
| ||||
|
その他、Amazon書評・レビューが 7件あります。
Amazon書評・レビューを見る
■スポンサードリンク
|
|