名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54



※タグの編集はログイン後行えます

※以下のグループに登録されています。


【この小説が収録されている参考書籍】
オスダメ平均点

7.00pt (10max) / 1件

7.00pt (10max) / 1件

Amazon平均点

3.67pt ( 5max) / 15件

みんなの オススメpt
  自由に投票してください!!
1pt
サイト内ランク []B
ミステリ成分 []
  この作品はミステリ?
  自由に投票してください!!

0.00pt

37.00pt

37.00pt

0.00pt

←非ミステリ

ミステリ→

↑現実的

↓幻想的

初公開日(参考)2022年10月
分類

長編小説

閲覧回数479回
お気に入りにされた回数0
読書済みに登録された回数1

■このページのURL

■報告関係
※気になる点がありましたらお知らせください。

名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)

2022年10月13日 名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)

国内累計150万部のベストセラー・シリーズ最新巻! ニューヨークの廃墟に打ち棄てられた女性たち。 その無念を背負い、イヴは怒りの捜査を開始する―― 解体工事中のビルのゴミ箱からシートにくるまれた女性の遺体が見つかった。 彼女は界隈では顔の知れたホームレスで、ちょっとした悪事を見かけてはノートに書きつけ、 警察に報告して日銭を稼いでいたという。 捜査のため事件現場を見てまわっていたイヴのもとに、今度は妊婦の白骨死体が見つかったと知らせが入る。 距離にして1ブロック。 40年の時を経た2つの事件は、マフィアとの黒い繋がりが噂される土地開発会社の所有地で起きていて……。(「BOOK」データベースより)




書評・レビュー点数毎のグラフです平均点7.00pt

名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54の総合評価:7.31/10点レビュー 16件。Bランク


■スポンサードリンク


サイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
全1件 1~1 1/1ページ
No.1:1人の方が「ナイスレビュー!!」と投票しています。
(7pt)

未来世界に古色蒼然たる人間たち

シリーズ第54作目と言う驚異的な長寿ミステリー・シリーズが版元を変え、訳者を代えて登場。2060年代のN.Y.、美人警部と超富豪の夫という「イヴ&ローク」コンビが難事件を解決するお約束パターンは何も変わっていない。
再開発が続くN.Y.の工事現場でホームレス女性の惨殺死体が発見され、現場に駆けつけたイヴたちは、別の一画で解体中の壁から白骨死体が見つかったと知らされる。白骨死体の方は女性と胎児らしい。2つの事件は現在と35年から40年前という時間の差はあれ、ホームレスと妊婦という弱者が被害者という共通点があり、イヴの正義感に火が付いた…。
現在と過去の事件が意外な繋がりを見せるという、よくあるパターンだが、事件の動機、背景、捜査プロセスなどがしっかりしているので、謎解きミステリーとしては合格点。時代は変わっても人間は変わらないという作者の思いが十分に読み取れる。ただ、ロマンス作家として著名な作者だけに全編にロマンス色が濃厚なのが鼻につく。
読者を選ぶ作品であり、ミステリー一辺倒ではなくロマンスが欲しいという読者にはオススメする。

iisan
927253Y1
新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

No.15:
(5pt)

どの古本屋より良かった

大体B offで購入してました。店舗でなかなか見つからないのでネットで検索しました。店舗に行く手間も省け低価格で大変満足です。また利用したいです。ありがとうございました。
名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)Amazon書評・レビュー:名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)より
4596754071
No.14:
(1pt)

違和感だらけ

イヴの話し方が気になって読み進めるのが苦痛。
協力してくれている市民に対して高圧的だし礼儀正しくもない。
これまで50冊以上に渡って描かれてきたキャラクターなのに、訳者の自意識がちらついて邪魔。
翻訳に訳者のオリジナリティーはいらない。気持ちよく作品世界に入らせてほしい。
この方の訳で刊行が続くなら、次巻以降の購入はないかな。
名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)Amazon書評・レビュー:名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)より
4596754071
No.13:
(2pt)

翻訳に違和感…

出版社の変更に伴い翻訳者さん初めての方。
うーん、キレのあるイヴじゃないし、いやに女っぽい。ロークもピーポディも違和感しかない。次作はいつもの翻訳者さんなので期待します。
名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)Amazon書評・レビュー:名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)より
4596754071
No.12:
(5pt)

いつも通り面白い

一巻からの読者です。
安定の面白さです。これから読む方も、どの巻から読んでも面白く、きっと一巻から読みたくなると思います。
番外編も面白いですよ。
名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)Amazon書評・レビュー:名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)より
4596754071
No.11:
(5pt)

翻訳に違和感の連続。。。別の翻訳家さんに期待

今回のストーリーは推理色が強く、やっぱり大好きなシリーズだなと思いました。

私は洋書版で先読みしていますが、
レーベル変更があったとはいえ、翻訳家さんは過去のシリーズの翻訳文に目を通していないのか?
過去の翻訳も翻訳家さんの個性は出ていたけれど、人名、固有名詞やシリーズを通して繰り返し使われる単語などは大きく変えることはなかった。
読み進めては違和感で現実に立ち返ってしまい、悔しいくらい話に入り込めなかった。
特にイブの部下の名前を同一人物なのに作中で別の発音で訳しているのには校閲で気づいてよって感じでした。
切実にこの翻訳家さんの力量に疑問。
絶対に次回作以降はやめて欲しい。
名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)Amazon書評・レビュー:名もなき花の挽歌 イヴ&ローク54 (mirabooks)より
4596754071



その他、Amazon書評・レビューが 15件あります。
Amazon書評・レビューを見る     


スポンサードリンク