■スポンサードリンク


ジーヴスと朝のよろこび



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!
【この小説が収録されている参考書籍】
ジーヴスと朝のよろこび (ウッドハウス・コレクション)

ジーヴスと朝のよろこびの評価: 2.00/5点 レビュー 1件。 -ランク
書評・レビュー点数毎のグラフです平均点2.00pt


■スポンサードリンク


Amazonサイトに投稿されている書評・レビュー一覧です

※以下のAmazon書評・レビューにはネタバレが含まれる場合があります。
未読の方はご注意ください

全1件 1~1 1/1ページ
No.1:
(2pt)

誤訳

107ページ パラフィン「石ろう」とあります。 水と間違えて火事を消そうとパラフィンを蒔いてしまったシーンです。 どんなおろか者でも固体を液体と間違えることはあり得ません。 ブリティッシュ・イングリッシュではパラフィンは灯油です。 アメリカン・イングリッシュでは灯油はケロシンを使います。 日本ではほとんどの人がアメリカン・イングリッシュが世界中で使用されていると思い込んでいますのでこのような誤訳が生じるのでしょう。 しかし再度述べますが固体と液体を混同しておかしいと思わない訳者はお粗末すぎます。 もしかして翻訳プログラムを使ったか学生にでも下請けさせ校閲を手抜きしたのかもしれません。
ジーヴスと朝のよろこび (ウッドハウス・コレクション)Amazon書評・レビュー:ジーヴスと朝のよろこび (ウッドハウス・コレクション)より
4336047758

スポンサードリンク

  



新規レビューを書く⇒みなさんの感想をお待ちしております!!